Documents envoyés par Mari Lavanant, habitant à Loc-Eguiner (29127), à l'abbé Jean-Marie Perrot en réponse au concours du Barzaz Bro-Leon.
P'am eus amzer…
Al laouénanik
An neiz moualc'h
Ar boutou prenn
Eur votez diou votez prenn [...]
Deuit ganin-me Janedik deuit ganin-me d'am bro [...]
Eur vaguerez yaouank
Va mam, va lezit da vonet d'ar pardon [...]
Me o ped tud yaouank da glevet a galon [...]
De bonjour d'eoc'h...
Envoi composé de feuilles détachées d’un cahier à carreaux comportant 10 chansons en breton notées à l’encre. Au bas de chaque chanson, la contributrice a indiqué son nom et son adresse (bourg de Loc-Eguiner). L’envoi contient aussi la face avant d’une enveloppe timbrée adressée à Corentin Le Nours au Courrier du Finistère et dont la date du cachet postal est illisible. Sur l’enveloppe, Jean-Marie Perrot a noté grossièrement au crayon : « Mari Lavanant ». En plus petit à côté, Donatien Laurent a noté au crayon : « Loc Eguiner ». À plusieurs reprises, la contributrice a indiqué en haut des pages qu’elle envoie : « Evit kenstrivadek « Barzaz-Leon » (« Pour le concours du Barzaz-Leon »). Elle rappelle également son nom et son adresse au bas de certaines pages. Mari Lavanant a obtenu le 10e prix au concours du Barzaz Bro-Leon en 1907.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Lavanant%2C+Mari">Lavanant, Mari</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
fre
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Loc-Eguiner+%2829127%29">Loc-Eguiner (29127)</a>
Documents associés à T. M. habitant à Molène et conservés dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Kloarek Koat ar Rannou Ha Penn-Herez Kersanton
Envoi contenant cinq feuilles à lignes pliées de manière à former un petit carnet non relié qui contient une longue chanson écrite en breton (47 quatrains). Deux des feuillets sont consacrés à un avant-propos en breton intitulé « Kentskrid », qui décrit la situation de la tradition chantée à Molène. Le texte est signé des initiales T. M.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=M.%2C+T.">M., T.</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Mol%C3%A8ne+%2829084%29">Molène (29084)</a>
Documents envoyés par Madame Noret, habitant à Ouessant (29155), à l'abbé Jean-Marie Perrot en réponse au concours du Barzaz Bro-Leon.
Guers an Aotrou Nabat
Guers a aotrou Poullaouec
Guers ar Gernes
Guers ar Vartolodet
[Jeannedic ar Rous eo ar gaera]
Guers ar Marquis
[Em c'hrouadur me am boa fisanc]
[Da vis mae derves marc'had]
[Tri derves zo abaoue deac'h]
Soun ar vesventi
Dispud etre ar missioner ag e dud
Guers Santes Catharin
Guers eur vag collet
[D'an derves quenta a vouerre]
Guers neves great d'an invotorien
Noel
[Petra eo ar voues en nos]
[Ar Sant Viçant a bers Doue]
Guers an Intanves
Ar Vereuri
Guers ar c'hreg yaouanc
Soun an hini gos
Guers ar Flotte
Dispute etre ar martolod ac al Labourer Douar
Chansoun an den a arme
Chansoun ar Scolaer
Chansoun ar Pardouner
Ar Vudezic
Soun an Ac'hueder
Chansoun ar Mesvier
Chansoun an Incane Ven
Chansoun ar Muntrer
Guérs an Aotrou ar C'hont
Guers Plac'hic Enes Eussa
Chansoun an tri Martolod
Chansoun ar Prisonier
Chansoun an den yaouanc
Guers ar C'hapucin
Guers eur plac'h yaouanc eus a Gonq
An Aotrou an Douget
Olies Rolland
[En Italie me a zo bet]
Biel Jaffres
Chansoun ar Benères
[Enber en Naonet]
[Pa edon me var bont an Naonet]
Guers Julian
Guers Miquelic a Gonq
[Adieu adieu a lavaran Plougonvelen pa guimiadan]
Guerse Catharine Troadec
Rimadellou
Pron Kerne
[Na disul me a ioa pinvidic]
Guers an Drumont Castle
Cantique ar martolod
Rimadel
Gwerz ar wreg yaouank
[D'an dervez kenta a c'houere]
[Asa ! Yannik, na deus afo]
Distro an den a arme
Son [Tri dervez 'zo, abaoe dec'h]
An ailhon
Pardon Sant Mikael
Glac'har va mamm
Ar vudezig
Envoi composé de deux cahiers d’écolier portant le nom et l’adresse de la contributrice (Madame Noret, Kéranchasse, Ouessant). Le premier cahier comporte 40 pages et le second 120 pages. Tous les deux sont entièrement remplis à l’encre et contiennent 56 chansons en breton. L’envoi comporte aussi une lettre en français de la contributrice, rédigée sur une feuille de papier à petits carreaux et datée du 7 août 1906. Dans la marge du second cahier, on trouve de nombreuses annotations au crayon de Jean-Marie Perrot qui donnent des appréciations qualitatives sur les chansons. Mme Noret a obtenu le 4e prix au concours du Barzaz Bro-Leon en 1906 et le 12e prix en 1907. L'envoi contient également neuf chansons de Mme Noret recopiées par Jean-Marie Perrot sur des feuilles volantes et qui ont été placées à la suite des deux cahiers.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Madame+Noret">Madame Noret</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
1907-08-07
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
fre
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ouessant+%2829155%29">Ouessant (29155)</a>
Documents envoyés par Monsieur Godec habitant à Plouescat et conservés dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
[Deac'h vintin pa darze an deis]
Envoi composé d’une feuille recto-verso notée à l’encre, qui contient un texte rimé en breton. Au-dessus, Jean-Marie Perrot a indiqué en violet : « M. Godec, Plouescat ». D’autres précisions sont indiquées en violet et au crayon de papier en bas du verso (dont le nom du compositeur, M. Simon recteur à Quimperlé).
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Monsieur+Godec">Monsieur Godec</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
fre
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Plouescat+%2829185%29">Plouescat (29185)</a>
Documents associés à Pierre Gouriou habitant à Plougonvelin et conservés dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Chanson ar mesvier
Envoi composé d’une double page détachée d’un cahier d’écolier, sur laquelle est écrite, à cheval sur les deux pages, une chanson en breton au crayon. À la fin de la chanson sont indiquées les lettres GK. Au-dessous, Jean-Marie Perrot a indiqué à l’encre le nom du contributeur, son âge (19 ans) et son origine géographique.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Gouriou%2C+Pierre">Gouriou, Pierre</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
fre
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Plougonvelin+%2829190%29">Plougonvelin (29190)</a>
Documents envoyés par Yves Cardinal, habitant à Plougourvest (29193), à l'abbé Jean-Marie Perrot en réponse au concours du Barzaz Bro-Leon.
Cantic al laboureur
Peden ar mousic bian dar verc'hers
Envoi composé d’une double feuille détachée d’un cahier d’écolier, qui contient deux chansons. Le texte est noté à l’encre sur les quatre pages. Le nom et l’adresse du contributeur sont indiqués au bas de la dernière page « Yves Cardinal a Kerrargam en Plougourvest ». Il a obtenu le 13e prix au concours du Barzaz Bro-Leon en 1907.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Cardinal%2C+Yves">Cardinal, Yves</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
bre
fre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Plougourvest+%2829193%29">Plougourvest (29193)</a>
Documents associés à Ambroisine Messager habitant à Plounéour-Ménez et conservés dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Ar pez a dle pebhini gouzout
Envoi composé d’une feuille de cahier à carreaux uniquement écrite au verso, sur laquelle est noté en belles lettres calligraphiées à l’encre le nom de la contributrice, puis un texte rimé intitulé « Ar pez a dle pebhini gouzout ». Le nom de la commune est noté en haut de la feuille.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Messager%2C+Ambroisine">Messager, Ambroisine</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ploun%C3%A9our-M%C3%A9nez+%2829202%29">Plounéour-Ménez (29202)</a>
Documents envoyés par J.-M. Prigent habitant à Plounéour-Ménez à l'abbé Jean-Marie Perrot en réponse au concours du Barzaz Bro-Leon.
Guers var sujet eur feumelen manet intanves gant pevar buguel
Guers composet var sujet un evenamant erruet gant eur C'huré Santel a Escopti Milan
Histor euz ha vuez Santez Barba pehini zo mad da veza reclamet dioc'h ar gurun ha dioc'h ar maro subit
Disput entre eur c'hernevot hag eul leonard
Chanson ar C'hemener
Guers an Escop Guenn
Chanson var sujet eur bromessa fervent hag eur separation entre daou den yaouancq
Envoi composé de deux cahiers d’écolier entièrement remplis, qui contiennent sept chansons écrites à l’encre en breton, parfois très longues (jusqu’à 66 quatrains). Sur les couvertures des cahiers, Jean-Marie Perrot a indiqué en violet : « JM Prigent en Plounéour-Menez ». Le contributeur a obtenu le 38e prix au concours du Barzaz Bro-Leon en 1906.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Prigent%2C+J.-M.">Prigent, J.-M.</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
fre
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ploun%C3%A9our-M%C3%A9nez+%2829202%29">Plounéour-Ménez (29202)</a>
Documents envoyés par Guillaume Prouff habitant à Plounéour-Ménez à l'abbé Jean-Marie Perrot en réponse au concours du Barzaz Bro-Leon.
Uer Reunion
Envoi composé de deux feuilles arrachées d’un carnet, qui contiennent une chanson en breton notée à l’encre. À la fin, le contributeur a indiqué ses coordonnées : « Guillaume Prouff Cultivateur a Guernos Bian en Plounéour Menez ». En haut de la première page Jean-Marie Perrot a indiqué en violet le nom et l’origine géographique du contributeur. Guillaume Prouff a obtenu le 27e prix au concours du Barzaz Bro-Leon en 1906.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Prouff%2C+Guillaume">Prouff, Guillaume</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
fre
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ploun%C3%A9our-M%C3%A9nez+%2829202%29">Plounéour-Ménez (29202)</a>
Documents envoyés par François-Marie Godoc habitant à Plounéour-Trez et conservés dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Chanson Ar Pillouaer
Envoi composé d’une feuille de papier à grands carreaux pliée en deux et écrite sur les quatre côtés, sur laquelle se trouve une chanson en breton notée à l’encre. Le contributeur a indiqué son nom et son adresse au bas de la dernière page.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Godoc%2C+Fran%C3%A7ois-Marie">Godoc, François-Marie</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
fre
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ploun%C3%A9our-Trez+%2829203%29">Plounéour-Trez (29203)</a>