Télécharger les documents au format PDF : f67480f713bd089904282135b73b457b.pdf (756347 octets)
Informations sur les documents originaux
Auteur(s)
Commune d'expédition
Date d'expédition par voie postale des documents originaux
14 mai 1907
Description des documents originaux
Envoi contenant une feuille sur laquelle est rédigée à l’encre une chanson en breton. À la fin du texte, la contributrice a indiqué des précisions sur l’air : « Ton : Soudardet kristen Breis Izel pe : Petra so nevez en kear a Is ». L’envoi comporte aussi une lettre en français datée du 14 mai 1907 et une enveloppe adressée à « Monsieur l’Abbé Perrot Vicaire à Saint-Vougay » dont le cachet postal est illisible. Au-dessus de cette adresse, Jean-Marie Perrot a indiqué au crayon : « Sœur Eleazar ». À l’arrière de l’enveloppe, on trouve aussi une notation au crayon : « Gwerz ar maro ».
Chansons et autres pièces contenues dans le(s) document(s)
Guers ar Maro
Origine des documents originaux
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin. / Fonds privé de Youenn Caouissin
Nature des documents originaux
1 enveloppe / 2 feuilles
Langue(s) utilisées dans le(s) document(s) [code ISO 639]
fre / bre
Type(s) du document
Text / Manuscrit
Éditeur(s)
Droits d'auteur
Caouissin, Youenn / Centre de recherche bretonne et celtique
Droits
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Format(s)
image/jpeg
application/pdf
Licence
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/