Télécharger les documents au format PDF : fe84df1e02b4e17ba495d2ccaf58dbb5.pdf (7220254 octets)
Informations sur les documents originaux
Auteur(s)
Contributeur(s)
Commune d'expédition
Date d'expédition par voie postale des documents originaux
1905 / 1906
Description des documents originaux
Ensemble envoyé par Claude Le Prat, instituteur libre à Landivisiau, composé de 16 feuilles simples ou doubles écrites à l'encre comportant 12 textes de chansons et une partition, ainsi que de 4 feuilles doubles de plus petit format extraites d'un cahier d'école notées au crayon à papier comportant une chanson et une histoire, et d'un cahier d'écolier sans couverture comportant 4 chansons. Des dessins d'hermines et un tampon avec les mots "Ar gwir eneb d'ar bed ! - Klaoda Mab ar Prat - Barz Plougastell" se trouvent sur plusieurs grandes feuilles, qui comportent à la fin de chaque chanson la mention "Klaoda, barz Plougastell" et le nom des chanteurs de Landivisiau auprès desquels ont été entendues les chansons : Hervé Morvan, Laurans Morvan (cabaretier à la foire de Landivisiau) et Alain Gwivarc'h (fabriquant de meubles). Une annotation de Jean-Marie Perrot en marge du cahier précise : "cf. G. Perrot a déja donné la même chanson". D'autres feuilles comportent, sous le titre "Kanaouennou koz dastummet gant Klaoda, mab ar Prat", une chanson recueillie auprès de Laurans Moysan de Bodilis pour laquelle il précise que le chanteur, âgé de 45 ans, la tient de sa mère, ainsi qu'une autre chanson interprétée par Marie-Anne Abgrall de Lampaul-Guimiliau. En marge du titre, le contributeur a ajouté : "An toniou a vo kaset divezatoch". Un autre feuillet comporte une seconde chanson de Laurans Moysan. Sur une feuille volante se trouve une composition de Claude Le Prat datée du 1er mai 1905. Le cahier contient des chansons recueillies à Lampaul-Guimiliau auprès de Mari-Anne Abgrall et de Channik An Ano. Une des chansons est accompagnée d'une partition. Une des pages du cahier comporte la date du 20 mai 1906. Claude Le Prat a obtenu le 16e prix au concours du Barzaz Bro-Leon en 1906. Il a également participé au financement des prix du concours. On le retrouve encore parmi les lauréats du concours de 1909 : 4e dans la catégorie des collectes de contes et 1er pour la collecte de devinettes, mais ces contributions ne semblent pas avoir été conservées dans le fonds.
Chansons et autres pièces contenues dans le(s) document(s)
Gwerz war ar Vesventi / An dimezi great gant ar vamm / Ar c'hazig rouz / Sôn an toker / Ar c'hilhok kaer / Eun torfed great gant eur c'hoveller / [M'em beuz eun dousik war va feiz] / Eur minor eus ar ger-ma / Kovesion ar Serjant / Dalc'h Sonj ! / [Eur plac'h yaouank euz a Wenou] / Brema welot azen gornek / [De bonjour ha joa en ti-man] / Kanaouen ar c'hlasker / [Tad ar sperejou mad, a galon me o ped] / Kloarek Plouescat / An dasprener / Diviz evit eun eured / Ar viou torret
Origine des documents originaux
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin. / Fonds privé de Youenn Caouissin
Source(s)
Fonds privé de Youenn Caouissin
Nature des documents originaux
20 feuilles / partitions
Langue(s) utilisées dans le(s) document(s) [code ISO 639]
fre / bre
Type(s) du document
Text / Manuscrit
Éditeur(s)
Droits d'auteur
Caouissin, Youenn / Centre de recherche bretonne et celtique
Droits
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Format(s)
image/jpeg
application/pdf
Licence
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/