Cahier gris appartenant à Jean-Marie Perrot et conservé dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Son an ailhon
Son dervez diveza ar friko
Ar geomerez a laran
Ar plac'h he deus bet daou bried
An ozac'h a ro e wreg da viret
Son ar miziou
Son ar c'haz gwenn
Son ar c'haz du
Deziou divéza
Tam distag ha disfelebet
Ar plac'h figus
An tri merdead
Ar c'hi Bailh
Traoù disfelebet
Keroulas
[Etal va skaon e tal va dor]
Marivonik
Ar plac'h he devoa daou bried
Plac'hig an Dourdu
[Debonjour deoc'h ma mestrezik]
[Marivonik eo a ouele]
Tabut etre ar martolod hag al labourer douar
Ar plac'h o luskellat he mab hena
[Eur plac'h yaouank a Landreger]
[Tizrei d'euz an assamble]
Histor an hini goz a Gerveuleugan
Merc'hed Kallot
[Va c'halon a zo mantret dre nerz va ankeniou]
Pennherez Keroulaz
Pedon me bihanik
[Etre Plougar ha Keravel]
[Debonjour deoc'h va dous Anna]
[Pell bras a ioa m'em boa dezir]
Ar bleiz hag al loar
Son an durzunel
[Pa oan er ger bihanik]
[Eun nozvez goude koan]
[Nak en deiz all me c'hoarze]
Son an druillen
[Me a ziblunfe na bek al laouenanik]
Son al laouenan
[Diwar va skaon etal va dor]
Kimiad ar martolod
[O deoc'h ta Fantik koant]
Kantik ar vugale
Ar vro
[Disul me ioa pinvidik]
[A dortik da Lannilis]
[Dimezet oun n'hen na c'han ket]
[C'hoant am euz d'o lakaat da c'hoarzin]
[P'edon er gear bihanik]
[M'am bije eun tam amzer]
Son person Plouigneo
Pardon Kallot
An offerenn
Gwerz breur Yann Girin
Marvailh al laouenan
[Digoromp ker]
Ar marvailhou
Cahier gris à couverture épaisse dans lequel Jean-Marie Perrot a noté de nombreuses chansons en breton et autres notes au brouillon d'une écriture pas toujours soignée. Sur la couverture intérieure, Donatien Laurent a fait une table des matières des chansons. Jean-Marie Perrot a recopié des textes de chansons et précise souvent à la fin qui en est le chanteur, le lieu et parfois les dates. Les dates de 1902 et 1905 ainsi que début 1906 sont indiquées à plusieurs reprises, c'est-à-dire avant la première édition du concours de Barzaz Bro-Leon. A la fin du cahier, Jean-Marie Perrot a dressé une liste de chansons associées aux chanteurs qui les connaissent. Les noms des chanteurs cités sont notamment (la lecture est parfois incertaine) : Mac'harit Person, Joseph Le Cof, Marie Daré (Mari an Darre) de Plouguin, Mona Boulc'h, Jeanne-Yvonne Coat, Mari Loeiz Millour, Fr. Fourn de Locmaria, Yvon Paul, Guillaume Perrot, Yvon Gouerou mendiant originaire de Belle-Île-en-Mer, Marie-Yvonne Cadiou de Ploumoguer, Marie-Catherine Le Gall de Plougar, le père Tounellec, J. Guillou, J.-M. Ollivier, Guennegan, Soaz Croguennec, Marie-Yvonne Moal de Saint-Jean-du-Doigt, Marie Coroller de Ploumoguer, P. Bizien de Locmaria-Plouzané, Tanguy Bourrigan, Laouïk Gedec de Plouzévédé, Christophe Péron, Lann Moysan de Bodilis, J.-M. Ar C'hoat de Locmaria-Plouzané, Mari Cadiou de Locronan, Kola Quernevet de Kerpert. Plusieurs de ces chanteurs sont représentés dans d'autres envois du Barzaz Bro-Leon. 8 feuilles détachées de format et d'écritures diverses sont placées à la fin du cahier : on y trouve en breton et en français des notes sur des chanteurs et chansons, plusieurs courriers adressés à Jean-Marie Perrot entre 1936 et 1938 au sujet de chansons et de chanteurs (dont une lettre de l'abbé Botéraou et deux de G. Arnoux) ainsi qu'une coupure de journal avec un article intitulé "A la gloire du parler français".
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Perrot%2C+Jean-Marie">Perrot, Jean-Marie</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
1902
1905
1906
1936
1937
1938
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Person%2C+Mac%27harit">Person, Mac'harit</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Le+Cof%2C+Joseph">Le Cof, Joseph</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Dar%C3%A9%2C+Marie">Daré, Marie</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Boulc%27h%2C+Mona">Boulc'h, Mona</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Coat%2C+Jeanne-Yvonne">Coat, Jeanne-Yvonne</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Millour%2C+Mari+Loeiz">Millour, Mari Loeiz</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Fourn%2C+Fr.">Fourn, Fr.</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Paul%2C+Yvon">Paul, Yvon</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Perrot%2C+Guillaume">Perrot, Guillaume</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Gouerou%2C+Yvon">Gouerou, Yvon</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Cadiou%2C+Marie-Yvonne">Cadiou, Marie-Yvonne</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Le+Gall%2C+Marie-Catherine">Le Gall, Marie-Catherine</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=le+p%C3%A8re+Tounellec">le père Tounellec</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Guillou%2C+J.">Guillou, J.</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ollivier%2C+J.-M.">Ollivier, J.-M.</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Guennegan">Guennegan</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Croguennec%2C+Soaz">Croguennec, Soaz</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Moal%2C+Marie-Yvonne">Moal, Marie-Yvonne</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Coroller%2C+Marie">Coroller, Marie</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Bizien%2C+P.">Bizien, P.</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Bourrigan%2C+Tanguy">Bourrigan, Tanguy</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Gedec%2C+Laou%C3%AFk">Gedec, Laouïk</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=P%C3%A9ron%2C+Christophe">Péron, Christophe</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Moysan%2C+Lann">Moysan, Lann</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ar+C%27hoat%2C+J.-M.">Ar C'hoat, J.-M.</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Cadiou%2C+Mari">Cadiou, Mari</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Quernevet%2C+Kola">Quernevet, Kola</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Arnoux%2C+G.">Arnoux, G.</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=abb%C3%A9+Bot%C3%A9raou">abbé Botéraou</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
bre
Text
Manuscrit
Imprimé
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Plouguin+%2829196%29">Plouguin (29196)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Belle-%C3%8Ele-en-Mer">Belle-Île-en-Mer</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ploumoguer+%2829201%29">Ploumoguer (29201)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Plougar+%2829187%29">Plougar (29187)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Saint-Jean-du-Doigt+%2829251%29">Saint-Jean-du-Doigt (29251)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Locmaria-Plouzan%C3%A9+%2829130%29">Locmaria-Plouzané (29130)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Plouz%C3%A9v%C3%A9d%C3%A9+%2829213%29">Plouzévédé (29213)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Bodilis+%2829010%29">Bodilis (29010)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Locronan+%2829134%29">Locronan (29134)</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Locmaria+%2856114%29">Locmaria (56114)</a>
Cahier tacheté noir et vert appartenant à Jean-Marie Perrot et conservé dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Ian hag ar sparfell
Ian hag an ankou
Maro Loull ar Bouc'h person intru Plouaré
Fanch ar c'hoarier kartoù
Ian al lezireg
Rimadellou
Soun er zoudard iaouank o tizrei d'ar ger
Peden dioc'h an noz
Geriou
Bonjour ma petite Jeannette
Festou ha loiou
Cahier à couverture tachetée noire et verte dans lequel Jean-Marie Perrot a noté des histoires, proverbes, une chanson et des notes diverses. Sur la première page intérieure est indiqué : "Rimadellou ha traou all da frealzi ar spered". La date de 1899 apparaît deux fois au bas de textes. Plusieurs feuilles détachées sont rangées à la fin du cahier, écrites de plusieurs mains dont celle de Jean-Marie Perrot : on y trouve des exercices mathématiques, des paroles de chansons en français, une coupure du journal Feiz ha Breiz et diverses notes de Jean-Marie Perrot.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Perrot%2C+Jean-Marie">Perrot, Jean-Marie</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
1899
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
bre
fre
Text
Imprimé
Manuscrit
Cahier vert appartenant à Jean-Marie Perrot et conservé dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Ar pillaouer
Merc'hed Lokwenole
Ar vuez hag ar Rozen
Merc'hed kristen Breiz-Izel
Klemgan var maro Prosper Proux barz Kerne
Ar c'houer hag ar bourc'hiz
Jerom Trullu
Alanig al Louarn
Cahier à couverture verte dans lequel Jean-Marie Perrot a recopié au propre des chansons et poèmes en mentionnant parfois les sources et en indiquant des dates allant de 1872 à 1897. Le cahier comporte ensuite une pièce de théâtre intitulée "Jerom Trullu", en bonne partie écrite d'une écriture malhabile qui n'est pas celle de Jean-Marie Perrot. Puis il contient des notes diverses de Jean-Marie Perrot au brouillon, écrits à l'encre ou au crayon, entre autres sur "Alanig al Louarn". Sur la première page du cahier, Donatien Laurent a dressé une table des matières des éléments qu'il contient.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Perrot%2C+Jean-Marie">Perrot, Jean-Marie</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
1872/1897
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
bre
Text
Manuscrit
Correspondances de/à Jean-Marie Perrot au sujet du concours du Barzaz Bro-Leon.
Ensemble de 5 feuilles contenant des brouillons de lettres écrites par Jean-Marie Perrot et d'une feuille contenant une lettre écrite à Jean-Marie Perrot. Les brouillons s'adressent à différentes personnalités pour demander leur soutien au concours du Barzaz Bro-Leon : le député, le comte de Guébriant, le marquis de L'Estourbeillon et Mlle de Boisanger ; elles sont écrites entre mai et septembre 1906. Y sont mentionnés les noms de Joseph Ollivier, Jacques Herry, Joseph Le Her, François Guillou, le comte et la comtesse de Coatgoureden, La Villemarqué, Mme Le Noret. La lettre est une réponse du comte de Guébriand répondant positivement à Jean-Marie Perrot, en date du 6 juillet 1906. Ces documents sont conservés dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Perrot%2C+Jean-Marie">Perrot, Jean-Marie</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Gu%C3%A9briand%2C+Comte+de">Guébriand, Comte de</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
1906
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=L%27Estourbeillon%2C+Marquis+de">L'Estourbeillon, Marquis de</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Boisanger%2C+Marie+de">Boisanger, Marie de</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ollivier%2C+Joseph">Ollivier, Joseph</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Herry%2C+Jacques">Herry, Jacques</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Le+Her%2C+Joseph">Le Her, Joseph</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Guillou%2C+Fran%C3%A7ois">Guillou, François</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Coatgoureden%2C+Comte+de">Coatgoureden, Comte de</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Coatgoureden%2C+Comtesse+de">Coatgoureden, Comtesse de</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=La+Villemarqu%C3%A9">La Villemarqué</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Madame+Le+Noret">Madame Le Noret</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
bre
fre
Text
Manuscrit
Document concernant Louis Ollivier, de Saint-Vougay
Son ar gosni
Ensemble composé d'une feuille à carreaux pliée en deux écrite à l'encre bleue et signée "Louis Ollivier". Le nom du contributeur a été réécrit au crayon rouge par une autre main en haut du document. La feuille contient la chanson "Son ar gosni". Elle est conservée dans la pochette de Saint-Vougay dans les archives du concours du Barzaz Bro-Leon.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ollivier%2C+Louis">Ollivier, Louis</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Saint-Vougay+%2829271%29">Saint-Vougay (29271)</a>
Document concernant Marie-Anne Colleter, de Saint-Vougay
[Pa vez barrou glao]
Ensemble composé d'une feuille sur laquelle Jean-Marie Perrot a indiqué au crayon d'une écriture rapide plusieurs rimes et comptines. Il a noté à la fin le nom de la contributrice entre parenthèses, ce nom ayant été recopié au propre au crayon rouge au haut de la page d'une autre écriture. Le document est conservé dans la pochette de Saint-Vougay dans les archives du concours du Barzaz Bro-Leon.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Colleter%2C+Marie-Anne">Colleter, Marie-Anne</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Perrot%2C+Jean-Marie">Perrot, Jean-Marie</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Saint-Vougay+%2829271%29">Saint-Vougay (29271)</a>
Documents associés à Alain Le Nan et conservés parmi les envois de Saint-Vougay dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Hardis potret
Envoi composé d'une feuille arrachée d'un carnet, comportant au recto une chanson en breton écrite à l'encre violette et signée "Lan an Nan". Au verso, Jean-Marie Perrot a fait une annotation en breton au crayon. Aucune mention de lieu n'est indiquée, mais cet envoi est conservé dans la pochette correspondant à la commune de Saint-Vougay dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Le+Nan%2C+Alain">Le Nan, Alain</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Saint-Vougay+%2829271%29">Saint-Vougay (29271)</a>
Documents associés à Ambroisine Messager habitant à Plounéour-Ménez et conservés dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Ar pez a dle pebhini gouzout
Envoi composé d’une feuille de cahier à carreaux uniquement écrite au verso, sur laquelle est noté en belles lettres calligraphiées à l’encre le nom de la contributrice, puis un texte rimé intitulé « Ar pez a dle pebhini gouzout ». Le nom de la commune est noté en haut de la feuille.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Messager%2C+Ambroisine">Messager, Ambroisine</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ploun%C3%A9our-M%C3%A9nez+%2829202%29">Plounéour-Ménez (29202)</a>
Documents associés à Barba Lez habitant à Bodilis et conservés dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
[Erru eo morlarges hag an amser neves]
[Ma mije me bet crayoun]
Envoi composé de 5 pages déchirées d'un cahier d'école, sur lesquelles sont notées deux chansons par Barba Lez, qui indique son nom à la fin. Une annotation de Jean-Marie Perrot précise le lieu d'origine de la contributrice dont le nom est aussi réécrit de façon plus tardive au feutre rose sur la première page. Il n'y a pas d'indication de date et on ne sait pas si cet envoi est lié au concours du Barzaz Bro-Leon.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Lez%2C+Barba">Lez, Barba</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
fre
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Bodilis+%2829010%29">Bodilis (29010)</a>
Documents associés à Claude Le Nan et conservés parmi les envois de Saint-Vougay dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
[Teir blac'h iaouank a Lestrenen]
Envoi composé d'une feuille arrachée à un cahier d'écolier, qui comporte une chanson en breton écrite à l'encre violette. Au bas de la chanson est écrit "Le Nan Claude". Aucune mention de lieu n'est indiquée, mais cet envoi est conservé dans la pochette correspondant à la commune de Saint-Vougay dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Le+Nan%2C+Claude">Le Nan, Claude</a>
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Centre+de+recherche+bretonne+et+celtique">Centre de recherche bretonne et celtique</a>
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
image/jpeg
application/pdf
bre
Text
Manuscrit
<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Saint-Vougay+%2829271%29">Saint-Vougay (29271)</a>