1
10
7
-
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/da7189c7da3726d1a33587af8160ae75.jpg
d9c03ae4b2849d1520a539bc75833717
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/6e1a747d9f1d5d3be5ec297d18a00d01.jpg
45b5c52b020731e4d88b24999595004b
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/80d5bafdcdf93852cdf1864ffaa93156.jpg
d3030a30cc35a17848e94f7b8302a7bc
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/c53089d2f0bcc24083574a4e8bf01568.jpg
417cbf12928014e13f444d8f660bb982
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/cae04431cb5cb22b5cb8ae4f9fa5a454.jpg
bc3866fabf83c0a7aa02c4f1946b1b19
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/e80e425ea1d8e7e3d8ee606cfb444ccf.jpg
5f50260dc95ac81b1831a776a7313632
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/31263f2b648b42b7e3b8967f4c9e76eb.jpg
118624e3ebc69bddedcc440cd339c4ea
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/978e2a99d2d6820612e623987042e5c3.jpg
6a28cff632c5c544d6a8599a948e3e0e
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/d016c14654990f50aa08da2c73516ce1.jpg
74fc190158ad63554609547602c2fa76
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/678dd5f099ced1fbab7471faad430a57.jpg
d30c6363260f50a89fe718488aaa93ce
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/25bbe155e8806cb067fc84a3f66027e6.jpg
eaff9626e4180e5b57d63ce1af1e49e5
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/7f65b0e6d57d572b632c006f432458d0.jpg
025ea7fc8543427c89da41b71f5ba6f4
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/e173711b83c61ce59377bbc3ae97c6bf.jpg
591a22f2ebad83b0b058c0bafd3ac83c
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/6f40e987b518aca2315d86cc1b3eb08f.jpg
7f144d4c7ce298523a868629bd906afa
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/50aa0cb22d721cf87887acabc446737b.jpg
f84a258967d07418b9b986304dbf049a
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/7a1f16c2c6ff02dd9993fb1047179f91.jpg
b271788ab54f7e231d95809812d666ea
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/b032e6a2b838299e58c1a04ff4c0e91c.jpg
11a65546c30213229313da250685a561
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/ccd21a9d94546fd82856cf924b28e6c5.jpg
03a0395d78d6c3b107cb3a17a84e3fab
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/95916800b71b72fcc1e11c06ad45e3e8.jpg
755e1c57f84029f3dd98e8e1b43271d1
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/f98928b10674929eaa4594101bef12db.jpg
a6da00730a3b374073970ccab63a81b5
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/fe95047a657169ef511d48535b144dbd.jpg
c56368c13ce2be3b8b124305e7868b4d
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/b56965170c434a2df7b9e42247cd0949.jpg
1a3085b84e83342a8d10042f0f960dfc
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/5d7cfa1835dc49fd2766b5783bb43880.jpg
e85bc24c8e735ce680af2b06290fb5dd
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/e8f9882f2674192bec92d67515bcffeb.jpg
b53a01a98f196bafb8a0ec7bdf6d7f1d
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/f5f8e042f2f614b7771a273b9cc2bc2b.jpg
db6abbd0e7f78863107a4f0fa3086f74
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/b19a3aeb2a38e7a49098ac64ccca0f85.jpg
49878325e02e4ad0bc9a7e426e37d8b0
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/867e8605bb6ede1da8e1564e9e95cba8.jpg
1884773896f734d8f3e709d6664f09d5
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/30cbe92ee7c6cae9bee303fb20f2cfb3.jpg
49521d0e62f69fc7632548e0dd3c549a
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/90cbae6e669c054f12ac860305ccec18.jpg
3bc75c584dee179128ead98e589b1e0c
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/9db115b267442fce81c39cb82cbd28b3.jpg
ac70e656a4f8ebae8f29adc87c40fc20
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/fc0f61e642654c978b8775c97d2a2f50.jpg
f9520a9aabaa710bb864ec80c8c8939f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/ff221e1df6f773720c4dc683bfff03a7.jpg
189845fb824373d41a13b5ddcd3be417
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/5eb8286536107f61e6c8d70c1b8dcbe9.jpg
d6c7041d2713912a0d5a96097c2c21c2
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/1b921e4b9d9d1763a44a177557e74a29.jpg
49e0106959027564e683a746c2ee6cf6
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/2bbdffe263a5fbed5d9be122d293d2a3.jpg
111311e92af73b480c5a0e883cebc464
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/c90a84c6f42f33b58085f54afa86a0dd.jpg
be0b05e6701e5526ac6b3ef0e95e7552
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/976c6c3a55f30cc066c6cab802be32a6.jpg
4ca9668ae3ec327b0a5d2963a02cb2ed
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/0d39e6491786b99f99d6fc23cbaa519b.jpg
9a44348d8f2157d4f18558a94b284848
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/c09113331422b5082eafeaeff81727e8.jpg
a73e720bec5fa19415b44acae62ab08f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/774017281326cc953576884ea09f3c39.jpg
56f898fd06e0d08a4fd3cf694896aa0a
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/f5fbebe1326db2297bff6f8ef5245b6d.jpg
93d8aadab40d291407b7f5cd65d6cfa8
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/4fdd8aab716008c8323e15c9e173d7f2.jpg
276a6a5ef5b44a7db1f9aa67a089019d
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/80440ada1abae6756ce90f014d169a5b.jpg
7025ba954dcd9d8a084e4fd42703ba7b
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/5409a08a583c9f5c89c6a7bc7bc47e28.jpg
c108856ba7f872be910bcb78bd350152
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/a6a6245d5742adf9be566a78539d4ca2.jpg
5d3753b900c3d9c6f48e2c962db44add
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/dfd463f5c41969ede9341fca3b8d1352.jpg
c0d38158a0873a906f3aedb9b8ba0e19
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/ed1499a9f288d14c405bf67c752cbb62.jpg
fbf9a8ffa6217278f12f15c43a8ed308
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/17abb6c9fbc3d5af266a3844b0e133fd.jpg
583b95f4a44786036e2b27f3c255f817
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/6433fc2edc251189e84262c0446f6db9.jpg
9e2c72cbefa3ae412bb030df802c564d
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/9e1c4a676529e737245d4040a717c33c.jpg
14a6cef307cda49edee9cd7ec7ffa050
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/645e7e77ad7333a462d41abe625a24c2.jpg
3d4033c48c2d1a1342da7276984f343e
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/5103b02968fc85ab5f3d6083dc8100a2.jpg
b03e52d3bcdbbf846305c7080225464f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/8ae3c0e57cfebe0f198664f6f91cda38.jpg
0f6727adc941c0a55ceb816da47afb98
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/6b6da36b415c674b4d751e26ec99929a.jpg
bc172a932c6464d1c31f751ae08c5240
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/d351a8e7fb6ad2647a5da87ad8c45c33.jpg
32a1f3297137c350bc6035e361a22ff4
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/c4345a9a33fd2c345361289859fedb4e.jpg
cd084aa5c54054ceaef53b3b58fab904
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/477416ae153d7f033131c2e7b3c664fb.jpg
c15bd262a5346a041e7521e5dc43025b
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/b05f65b75e851ae6e9a9aed06210fb7a.jpg
d2a226ce5b97c1f56b36996ba1043d41
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/92498ca0e3c1fd8bb77174985eb529a2.jpg
51a841c3da775c294271949221c9ca01
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/5a806b7e143803ec5b7bece0f7e09e27.jpg
471ed8601489d41df488ccb5f1340bab
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/bb0bb29ddbd81d1dd2a2dbd7c63eb2f0.jpg
483f202c0c9eff448e9010a14df34088
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/23d2663ef95be2d52733cbe42abcc4ce.jpg
20e3d407a955ea6983a822c0afba5f73
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/3c351d4e00356e874f90c3db7023798a.jpg
982c5c621f5e5eacd9e06739b3a89e38
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/0ad464ab8ffba42c5d3ea4c1c818ebb9.jpg
e5ace64ad712a5155401e36ffd1a11bf
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/b8638b497802c256222a355707d07d95.jpg
46bda91078886084096ef0fec7651748
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/b4bc02744d1537b01953fdb40accbb5d.jpg
779c48b11ad545bef755fcd771bd0fcf
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/07efd0f5a596f3d698afb8d163f7ccec.jpg
151b64972a547d99f1cf84b4e34402b0
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/e65aad61e50c551f2553ce37944ac468.jpg
95138b8669adade541af4eb808990bff
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/da4f3aa34141502d8e332dabb6d5d2dd.jpg
a9082c3440aa12e27e726d3e63a0321e
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/9f12592930bb9396e9b4cb6318072b08.jpg
1b547a085eb38a3a63837d41b5894614
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/bb4b447a47b3cf87c5229dd686d88677.jpg
a8ee0f2f0e228bed318f9424ad1db187
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/f00bfe6a2e87889d36d6b3a57ba59105.jpg
88c725be041ed395707239800af7a2b4
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/7d050a02a6bed8d3992a91d12ea57172.jpg
d671a41a94392149756a59404de16c32
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/bf2e4131b37dbdf43555276d45170894.jpg
bfddca43291eca0ef703335bee14dc9a
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/c76738d580c2ae3d60bb3464456fe522.pdf
a0ed990c7ffac8cdc089282bc32257f1
PDF Table of Contents
Text
1|Ar lochen|5
1|An hent ar baradoz|9
1|Ar c'ham, an tort hag ar lorgnek|13
1|Sôn|15
1|Katel Troadec|17
1|Al laouenanik|23
1|Evit luskel ar mabig Jesuz|25
1|Ar Gear Is|27
1|An durzunel|30
1|Ar martolod|31
1|Julianic|35
1|An durzunel|37
1|Rolland ha Isabelle|39
1|Ar persoun Plabennek|41
1|Disput etre eur Leonard hag eur Kernevot|45
1|Ar lochen|53
1|Sôn|55
1|Katel Troadec|57
1|Ar Gear Is|59
1|An durzunel|61
1|An numero seitek pe Julianic|63
1|An durzunel|65
1|Rolland ha Isabelle|67
1|Ar persoun Plabennek|69
1|Mari beg araog|71
1|Ar c'hiz ancienna|73
PDF Text
Text
��������������������������������������������������������������������������
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Barzaz Bro-Leon
Description
An account of the resource
<p>Le fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em> comprend les réponses au concours de chansons en breton lancé dans l’hebdomadaire <em>Le Courrier du Finistère</em> par Jean-Marie Perrot, vicaire à Saint-Vougay, en vue de publier une anthologie de chansons du Léon (zone géographique située dans le nord-ouest de la Bretagne qui correspond à l’ancien évêché de Léon et où est parlé le dialecte breton léonard).</p>
<p>Le concours a connu plusieurs éditions dont les dates d’appel dans <em>Le Courrier du Finistère</em> sont le 9 juin 1906 (avec un rappel le 21 juillet 1906), le 13 juillet 1907 et le 24 juillet 1909. L’essentiel des documents datés se situe en 1906 et en 1907. Les dates sont rarement indiquées à la fin des chansons. On les retrouve plus souvent dans les courriers qui accompagnent les envois et surtout grâce au cachet postal lorsque les enveloppes ont été conservées.</p>
<p>Le premier concours en 1906 permet de rassembler plus de 500 documents : les contributeurs des 40 envois les plus remarquables – soit la moitié des participants – sont récompensés lors d’une remise des prix au cours de la fête du <em>Bleun-Brug</em> qui se déroule au château de Kerjean en septembre 1906. Les éditions ultérieures, ainsi que les quelques pièces rassemblées sur le même thème par Jean-Marie Perrot de façon postérieure à 1909, donnent au total un ensemble de plus de 1000 documents.</p>
<p>L’essentiel du fonds est composé de chansons en langue bretonne. Le premier appel lancé par Jean-Marie Perrot avait pour but de rassembler uniquement des chansons issues du répertoire de tradition orale. En réalité, les documents reçus sont beaucoup plus variés : on y trouve aussi des chansons de composition récente, des chansons issues de feuilles volantes imprimées, des proverbes et devinettes, des contes et des histoires drôles. La plupart sont en breton, mais quelques pièces sont aussi en français. Les chansons représentent tout de même près de 90% du corpus.</p>
<p>Le concours ne s’adresse normalement qu’aux habitants du Léon. Cette recommandation est globalement respectée puisque environ 94% du corpus correspond à cet espace : sur les 116 communes que compte le Léon au début du 20<sup>e</sup> siècle, 56 sont représentées par des contributeurs au <em>Barzaz Bro-Leon</em>. On trouve aussi quelques documents en provenance du Trégor et de la Cornouaille.</p>
<p>Ce fonds se caractérise par l’originalité de son contenu, lui-même lié à l’originalité des méthodes de collectes mises en place. Depuis le 19<sup>e</sup> siècle, les méthodes d’enquête habituellement mises en œuvre consistent, pour un collecteur, à aller lui-même à la rencontre de chanteurs. En passant par un concours et en demandant aux lecteurs du <em>Courrier du Finistère</em> de lui adresser les vieilles chansons bretonnes qu’ils connaissent ou qu’ils peuvent recueillir dans leur entourage, Jean-Marie Perrot lance au contraire une entreprise collective qui regroupe près de 150 personnes, parmi lesquelles il occupe plus un rôle d’initiateur et de coordinateur que de réel collecteur. Une trentaine de lettres adressées par des participants au concours apportent des renseignements sur l’origine socioculturelle des contributeurs, leur perception de la tradition orale et l’état de la pratique chantée en Léon.</p>
<p>Le contenu héréroclite du fonds est le reflet de ce choix de méthode. Les <em>gwerzioù</em> (complaintes tragiques) anciennes, privilégiées par les folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle, ne correspondent qu’à 5% de l’ensemble. Les <em>sonioù</em> (chansons plus légères, par exemple les chants d’amour ou de travail) sont mieux représentées. Mais ce sont surtout les chansons issues de feuilles volantes ou les compositions récentes inspirées par les chansonniers à la mode qui sont majoritaires. Le <em>Barzaz Bro-Leon</em> reflète ainsi la diversité des chansons en circulation en Basse-Bretagne dans les premières années du 20<sup>e</sup> siècle.</p>
<p>L’idée originelle du <em>Barzaz Bro-Leon</em> émerge dans un contexte de tensions violentes entre l’Église et l’État à l’échelle de la France. Le jeune vicaire Jean-Marie Perrot cherche par ce concours à promouvoir le patrimoine oral du Léon, en s’inspirant du <em>Barzaz-Breiz</em> publié par Théodore Hersart de La Villemarqué en 1839. Ses objectifs sont multiples : réfuter les préjugés des folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle qui assurent que le Léon est pauvre en traditions orales, défendre la culture bretonne qu’il considère comme étant étroitement liée à la foi catholique et à la langue bretonne, et raviver la transmission orale de ce répertoire moribond.</p>
<p>L’histoire du fonds et les multiples manipulations qu’il a subies tout au long du siècle écoulé expliquent qu’il apparaisse aujourd’hui tronqué de certaines pièces mais également enrichi par des documents postérieurs aux éditions du <em>Barzaz Bro-Leon</em>. Le projet de publier une anthologie rassemblant les plus belles chansons du Léon recueillies par l’intermédiaire du concours ne voit jamais le jour. Après la mort de Jean-Marie Perrot en 1943, le fonds est conservé par son secrétaire et exécuteur testamentaire Herri Caouissin, puis aujourd’hui par le fils de ce dernier, Youenn Caouissin.</p>
<p>La collecte du <em>Barzaz Bro-Leon</em> est restée quasiment inexploitée tout au long du 20<sup>e</sup> siècle et très peu de pièces envoyées au concours ont été publiées dans des journaux ou des revues. Il faut attendre 2012 pour qu’une partie du corpus soit publiée et traduite dans : <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012. Nous renvoyons à l’introduction critique de cet ouvrage pour plus de précisions sur le contexte, le contenu et l’intérêt du fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em>.<br /><br />Note : Les différences entre le contenu du fonds tel que décrit dans l'ouvrage <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012 et les documents mis en ligne sur la Bibliothèque numérique s’expliquent par l’apport de nouveaux documents retrouvés par le propriétaire du fonds depuis 2012 et qui n’étaient pas connus lors de la publication du livre.</p>
Date Available
Date (often a range) that the resource became or will become available.
2014-09-01
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Perrot, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Relation
A related resource
Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Imprimé
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Language
A language of the resource
fre
bre
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.nakala.fr/collection/11280/4caf8ee4
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Documents envoyés par Marie de Boisanger habitant à Saint-Urbain à l'abbé Jean-Marie Perrot en réponse au concours du Barzaz Bro-Leon
Description
An account of the resource
Envoi composé d'un cahier d'écolier et d'un ensemble de partitions soigneusement écrites. Le cahier n'a pas de couverture ; la première page intérieure est ornée d'un dessin d'hermine avec la devise "Doue da genta" et du titre : "Concours de Chants du Léon, 9 Août 1906". D'une autre écriture - semblable à celle des textes à l'intérieur du cahier - sont notés le nom de l'expéditrice et son lieu de résidence : "Marie de Boisanger, Lan Urvan". Au début du cahier, une table des matières ornée de dessins d'hermines et de la devise "Breiz da virviken" repértorie 16 chansons dont les textes sont reproduits dans le cahier à l'exception de la dernière. On peut lire au-dessus de la table des matières : "Tous ces chants ont été recueillis et notés par Marie de Boisanger, manoir de Kerdaoulas en Saint Urbain". Cette expéditrice est la petite-fille de Théodore Hersart de La Villemarqué, qu'elle évoque dans le cahier. Les chanteurs collectés sont mentionnés dans la table des matières : Marie-Anne Guillerm, d'Irvillac (chansons 1, 3 et 5) ; Guillemette Lozac'h, d'Irvillac (chansons 2 et 4) ; Melle Abgrall, de Lampaul-Guimiliau ; Mme de Boisanger (la mère de l'expéditrice) ; Perrine Aubert, de Saint-Pol-de-Léon (chansons 8 et 9) ; Marie-Jeanne Guillerm, de Saint-Urbain (chansons 10 à 12) ; Isabelle Cueff, de Roscoff (chansons 13 et 14) ; Mathurin Brenaut, de Saint-Urbain (chanson 15) ; Vicomtesse de Lesguern (chanson 16). Plusieurs annotations donnent des précisions sur le contexte de collecte. L'une d'elles mentionne le père Abgrall. Les partitions renvoient à 9 des chansons du cahier (chansons 1, 4, 5, 8, 9, 11 à 14), auxquelles s'ajoutent deux partitions se rapportant à des chansons dont les textes ne se trouvent pas dans le cahier. Au bas de la dernière partition est indiqué : "Chants recueillis par Jean Marie Le Gall de St Urbain". L'écriture des partitions est la même que celle du titre du cahier. Marie de Boisanger a obtenu le 2e prix au concours du Barzaz Bro-Leon en 1906.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Boisanger, Marie de
Le Gall, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1906-08-09
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Guillerm, Marie-Anne
Lozac'h, Guillemette
Mademoiselle Abgrall
Madame de Boisanger
Aubert, Perrine
Guillerm, Marie-Jeanne
Cueff, Isabelle
Brenaut, Mathurin
Lesguern, Vicomtesse de
Père Abgrall
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/jpeg
application/pdf
Language
A language of the resource
fre
bre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Saint-Urbain (29270)
Irvillac (29086)
Lampaul-Guimiliau (29097)
Saint-Pol-de-Léon (29259)
Roscoff (29239)
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Medium
The material or physical carrier of the resource.
10 feuilles
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Saint-Urbain (29270)
Irvillac (29086)
Lampaul-Guimiliau (29097)
Saint-Pol-de-Léon (29259)
Roscoff (29239)
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin.
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Subject
The topic of the resource
Ar lochen
An hent ar baradoz
Ar c'ham, an tort hag ar lorgnek
Sôn
Katel Troadec
Al laouenanik
Evit luskel ar mabig Jesuz
Ar Gear Is
An durzunel
Ar martolod
Julianic
An durzunel
Rolland ha Isabelle
Ar persoun Plabennek
Disput etre eur Leonard hag eur Kernevot
Ar lochen
Sôn
Katel Troadec
Ar Gear Is
An durzunel
An numero seitek pe Julianic
An durzunel
Rolland ha Isabelle
Ar persoun Plabennek
Mari beg araog
Ar c'hiz ancienna
-
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/639aad597998d781a34bb84dff2a644e.jpg
f5e1c75291e01b82e66e5c12c199048d
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/d59bcf2ad7a925d61015914c08c1e2d2.jpg
afa168f1080ceaa7f7364144f092e3c6
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/63190350374c8228eb21c3213610fd9a.jpg
20ab0b04e2ca60ae8312c56cc3a2fe8e
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/c948acdae8cb699b30765132c6025418.jpg
3e968f721be0f02c29120db3452412f6
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/8424acd308a7ff4b34f6b2d491c959b4.jpg
51687ad08e6e2d1862da320782e28d1a
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/7f12fc396ba2b18ec75af97caf995d6a.jpg
b304c02fcb2ae7d0f9384b8df2f8a3bd
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/cfedd1a471baa337955c977c7b09807e.jpg
bca83e570b36e65e721753fb45b59499
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/c88cfba2a65629fca5c3ea6cec045811.jpg
a5cf836192000c572c1f1ad81b90b54d
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/0a17e001b917049aacb4447f85beecac.jpg
f1babd7bf2363c4c0f6d7a3d93597111
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/02859f9917a3d06581e870521e65e494.jpg
b953a35d59e7877f95cf44745e6a1a3f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/67ca9f46dadc1a4561523605d1da5ed5.jpg
58b32036b59d8e6a84c7e5346c42fe36
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/6274ca43727e6359039c4d77e039effc.jpg
078f33cee70631cc2134758a584de5b4
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/30f49d798aa67f71812263225bdd37d0.jpg
b5f012a3397d85d8df6720762fdb205c
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/2b7224e7dd63bf0d5be60a646e4e47e2.jpg
215cd68b59d8136cec8e1ee9cf059d4f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/bcd77f3235efb8af117b1a24fac6abf7.jpg
6e7e9e11ee6a00179805825c117bbdda
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/ff0ed0eb70cceb469a0d7eb81a3de556.jpg
1b353a7971155c8e8d8778dc7e94cc58
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/3e17a406e0742ed66e092cf009600005.jpg
f0d9be2361130279749db1eb6bcf6029
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/f97820e48bd57a3a2411fe3de0a74287.jpg
551e109410a5c5b26e032708921a8877
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/025eba26cdfc6b7a97b0df547d40ef67.jpg
7baca175724872363d58120dec6dd6b6
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/b80f34467da18e3446df9d0da1336345.jpg
6c2769ab25836a9daba4fcbd191afbba
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/380126660f1f71ea9c5f6a53c5688263.jpg
9427f210642e091b2a7f6a6577ee3400
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/42f6ab009f8c446590ffa383a4a611cb.jpg
86613c269d3806fb60622c62514a0f7f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/d0fd5150080ec7a6b9a0cfba4255fd8d.jpg
599d252de5b3cb3d9ed9ebd48a0a5b15
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/9d457d03e8c490567f8e49e7bdb4d123.jpg
88cff73f7b0cf695b5f78d3c54423607
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/482437c35c015d4ada5c576711497b50.jpg
29e721b3114338a473a509d370c9ee22
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/ef6d432e6fca4aa5235d292bb7a38824.jpg
4de27a21b0910619a6a40ee7733479ab
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/289692fc65da9a3bab12aeca98707014.jpg
82966ea1fdf7ded3eeb2f8a890ee5f47
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/009fea3cbddabe8d2990888ec947e7f7.jpg
ddd926bbde2d435e4960568e3b92f4b8
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/4bc2a6db25abc311c8da360dbded258f.jpg
7e6d227b3e4a079cc3475d29330c94f2
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/1ff4c67fa76693eada344a6d663dac5c.jpg
c2f1eafbb6757547d31ce2bd76f2f74d
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/6975be76cb662eb5e99c6bdc0771ab3c.jpg
8aa098b7c0926c05aa20f8c8736dc7f7
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/3d115a6075ef1f3fb7b5c5fa97428d86.jpg
5b8b0802e43e27ab58e2ddbc2456daef
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/65fc3b23d72cf1653d8dd502204c7335.jpg
9225203caa8085fccb6655a6bd043d62
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/b9a1cb5e84e01cbb6ba7e97ff8ce70e3.jpg
0b80bb332006fa1a5100ec0b31b04783
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/75f48492149e61a7502e03a8ddaa958a.pdf
2ec6a8bdc1a99e9d4a3478ec1c5ba747
PDF Table of Contents
Text
1|Monik|5
1|Pardoun Kreac'h Mikeal|11
1|Lavarou|17
1|Divinadennou|19
1|Ar fritaden vrinik|19
1|Potred ar Zabad|26
1|Ar Ganerez-noz|27
1|Karros an diaoul|27
PDF Text
Text
����������������������������������
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Barzaz Bro-Leon
Description
An account of the resource
<p>Le fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em> comprend les réponses au concours de chansons en breton lancé dans l’hebdomadaire <em>Le Courrier du Finistère</em> par Jean-Marie Perrot, vicaire à Saint-Vougay, en vue de publier une anthologie de chansons du Léon (zone géographique située dans le nord-ouest de la Bretagne qui correspond à l’ancien évêché de Léon et où est parlé le dialecte breton léonard).</p>
<p>Le concours a connu plusieurs éditions dont les dates d’appel dans <em>Le Courrier du Finistère</em> sont le 9 juin 1906 (avec un rappel le 21 juillet 1906), le 13 juillet 1907 et le 24 juillet 1909. L’essentiel des documents datés se situe en 1906 et en 1907. Les dates sont rarement indiquées à la fin des chansons. On les retrouve plus souvent dans les courriers qui accompagnent les envois et surtout grâce au cachet postal lorsque les enveloppes ont été conservées.</p>
<p>Le premier concours en 1906 permet de rassembler plus de 500 documents : les contributeurs des 40 envois les plus remarquables – soit la moitié des participants – sont récompensés lors d’une remise des prix au cours de la fête du <em>Bleun-Brug</em> qui se déroule au château de Kerjean en septembre 1906. Les éditions ultérieures, ainsi que les quelques pièces rassemblées sur le même thème par Jean-Marie Perrot de façon postérieure à 1909, donnent au total un ensemble de plus de 1000 documents.</p>
<p>L’essentiel du fonds est composé de chansons en langue bretonne. Le premier appel lancé par Jean-Marie Perrot avait pour but de rassembler uniquement des chansons issues du répertoire de tradition orale. En réalité, les documents reçus sont beaucoup plus variés : on y trouve aussi des chansons de composition récente, des chansons issues de feuilles volantes imprimées, des proverbes et devinettes, des contes et des histoires drôles. La plupart sont en breton, mais quelques pièces sont aussi en français. Les chansons représentent tout de même près de 90% du corpus.</p>
<p>Le concours ne s’adresse normalement qu’aux habitants du Léon. Cette recommandation est globalement respectée puisque environ 94% du corpus correspond à cet espace : sur les 116 communes que compte le Léon au début du 20<sup>e</sup> siècle, 56 sont représentées par des contributeurs au <em>Barzaz Bro-Leon</em>. On trouve aussi quelques documents en provenance du Trégor et de la Cornouaille.</p>
<p>Ce fonds se caractérise par l’originalité de son contenu, lui-même lié à l’originalité des méthodes de collectes mises en place. Depuis le 19<sup>e</sup> siècle, les méthodes d’enquête habituellement mises en œuvre consistent, pour un collecteur, à aller lui-même à la rencontre de chanteurs. En passant par un concours et en demandant aux lecteurs du <em>Courrier du Finistère</em> de lui adresser les vieilles chansons bretonnes qu’ils connaissent ou qu’ils peuvent recueillir dans leur entourage, Jean-Marie Perrot lance au contraire une entreprise collective qui regroupe près de 150 personnes, parmi lesquelles il occupe plus un rôle d’initiateur et de coordinateur que de réel collecteur. Une trentaine de lettres adressées par des participants au concours apportent des renseignements sur l’origine socioculturelle des contributeurs, leur perception de la tradition orale et l’état de la pratique chantée en Léon.</p>
<p>Le contenu héréroclite du fonds est le reflet de ce choix de méthode. Les <em>gwerzioù</em> (complaintes tragiques) anciennes, privilégiées par les folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle, ne correspondent qu’à 5% de l’ensemble. Les <em>sonioù</em> (chansons plus légères, par exemple les chants d’amour ou de travail) sont mieux représentées. Mais ce sont surtout les chansons issues de feuilles volantes ou les compositions récentes inspirées par les chansonniers à la mode qui sont majoritaires. Le <em>Barzaz Bro-Leon</em> reflète ainsi la diversité des chansons en circulation en Basse-Bretagne dans les premières années du 20<sup>e</sup> siècle.</p>
<p>L’idée originelle du <em>Barzaz Bro-Leon</em> émerge dans un contexte de tensions violentes entre l’Église et l’État à l’échelle de la France. Le jeune vicaire Jean-Marie Perrot cherche par ce concours à promouvoir le patrimoine oral du Léon, en s’inspirant du <em>Barzaz-Breiz</em> publié par Théodore Hersart de La Villemarqué en 1839. Ses objectifs sont multiples : réfuter les préjugés des folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle qui assurent que le Léon est pauvre en traditions orales, défendre la culture bretonne qu’il considère comme étant étroitement liée à la foi catholique et à la langue bretonne, et raviver la transmission orale de ce répertoire moribond.</p>
<p>L’histoire du fonds et les multiples manipulations qu’il a subies tout au long du siècle écoulé expliquent qu’il apparaisse aujourd’hui tronqué de certaines pièces mais également enrichi par des documents postérieurs aux éditions du <em>Barzaz Bro-Leon</em>. Le projet de publier une anthologie rassemblant les plus belles chansons du Léon recueillies par l’intermédiaire du concours ne voit jamais le jour. Après la mort de Jean-Marie Perrot en 1943, le fonds est conservé par son secrétaire et exécuteur testamentaire Herri Caouissin, puis aujourd’hui par le fils de ce dernier, Youenn Caouissin.</p>
<p>La collecte du <em>Barzaz Bro-Leon</em> est restée quasiment inexploitée tout au long du 20<sup>e</sup> siècle et très peu de pièces envoyées au concours ont été publiées dans des journaux ou des revues. Il faut attendre 2012 pour qu’une partie du corpus soit publiée et traduite dans : <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012. Nous renvoyons à l’introduction critique de cet ouvrage pour plus de précisions sur le contexte, le contenu et l’intérêt du fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em>.<br /><br />Note : Les différences entre le contenu du fonds tel que décrit dans l'ouvrage <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012 et les documents mis en ligne sur la Bibliothèque numérique s’expliquent par l’apport de nouveaux documents retrouvés par le propriétaire du fonds depuis 2012 et qui n’étaient pas connus lors de la publication du livre.</p>
Date Available
Date (often a range) that the resource became or will become available.
2014-09-01
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Perrot, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Relation
A related resource
Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Imprimé
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Language
A language of the resource
fre
bre
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.nakala.fr/collection/11280/4caf8ee4
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Documents envoyés par Louis Le Dissès habitant à Saint-Pol-de-Léon en réponse au concours du Barzaz Bro-Leon.
Subject
The topic of the resource
Monik
Pardoun Kreac'h Mikeal
Lavarou
Divinadennou
Ar fritaden vrinik
Potred ar Zabad
Ar Ganerez-noz
Karros an diaoul
Description
An account of the resource
Envoi composé d'un cahier à la couverture tachetée noire et verte dont environ la moitié est remplie de chansons, devinettes et contes en breton notés à l'encre noire. Sur la première page intérieure est indiquée l'identité du propriétaire du cahier : "Monsieur Louis Le Dissès, cultivateur à Brondusval-Vras, St Pôl-de-Léon, Finistère, 1900". Le contributeur a signé la dernière page de texte. Il a obtenu le 2e prix au concours du Barzaz Bro-Leon en 1907.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Le Dissès, Louis
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1900
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/jpeg
application/pdf
Language
A language of the resource
bre
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Saint-Pol-de-Léon (29259)
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Medium
The material or physical carrier of the resource.
1 cahier
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Saint-Pol-de-Léon (29259)
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin.
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
-
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/cb462881a4027fcefe1bbc60bc13d594.jpg
fc2cf9481b7b21faa8f5d3fe46025a08
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/1337716ea9457a50cfa6a88f0476b1a8.jpg
c0c427abd1752c43742d886ed1ad680e
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/c6f7f491b4bd73a7f64d744022360ddf.jpg
02b5cbbe8d537d2bd0ba52486adee36c
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/0d480f24589acb37703983b9ba234056.jpg
1c7e47b9d1b3948014663aa61d142212
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/13cfbe0d06c3259ee8ebe58c7c462ae7.jpg
7b3500dd0caedf794765c8512902fa79
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/edb82068eec3bec076385dd27b348097.jpg
7925a686ddb44c0fac181c2afab232ba
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/2536b835fcf4ea4eff184ef07f036886.jpg
62db414ea76e5c0574347561705c4d2c
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/2ddd1669465d2643c350f7fb8046a2be.jpg
14450657487880059314ba19fa051b72
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/eb5a1e89ac1c416cce6ac5e281f8d05d.jpg
008df01014a426000f9f9ff5ad9fb1cd
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/5b5b0d58fd825ca4148d4b0e86607ecb.jpg
97129368a133b046c0dfd44c0d7a4d3d
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/1b88e7c562dcecb6a007bab37ccddc29.jpg
436e301f4ec712d1efeb8f031249367c
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/19d839b72b00f5e808dce3d7b1f89ec0.jpg
fa58b51dfbe50f7684c96a38cfb9bdf7
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/a85d43a3195126700ef405083da190ff.pdf
27f427c6f14a0d44e6922ad511505ef3
PDF Table of Contents
Text
InfoKey: Creator|InfoBegin|InfoValue: PDFCreator 2.4.1.13
InfoKey: Title|InfoBegin|InfoValue: Documents associés à J.-M. Castrec habitant à Saint-Pol-de-Léon et conservés dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
InfoKey: Author|InfoBegin|InfoValue: Centre de recherche bretonne et celtique
InfoKey: Producer|InfoBegin|InfoValue: PDFCreator 2.4.1.13
InfoKey: ModDate|InfoBegin|InfoValue: D:20180302144352+01'00'
InfoKey: CreationDate|InfoBegin|InfoValue: D:20180302144352+01'00'
PdfID1: 6f48a60da38f5bbc3ab87b535b72625b|PdfID0: 6f48a60da38f5bbc3ab87b535b72625b|NumberOfPages: 12
PDF Text
Text
������������
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Barzaz Bro-Leon
Description
An account of the resource
<p>Le fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em> comprend les réponses au concours de chansons en breton lancé dans l’hebdomadaire <em>Le Courrier du Finistère</em> par Jean-Marie Perrot, vicaire à Saint-Vougay, en vue de publier une anthologie de chansons du Léon (zone géographique située dans le nord-ouest de la Bretagne qui correspond à l’ancien évêché de Léon et où est parlé le dialecte breton léonard).</p>
<p>Le concours a connu plusieurs éditions dont les dates d’appel dans <em>Le Courrier du Finistère</em> sont le 9 juin 1906 (avec un rappel le 21 juillet 1906), le 13 juillet 1907 et le 24 juillet 1909. L’essentiel des documents datés se situe en 1906 et en 1907. Les dates sont rarement indiquées à la fin des chansons. On les retrouve plus souvent dans les courriers qui accompagnent les envois et surtout grâce au cachet postal lorsque les enveloppes ont été conservées.</p>
<p>Le premier concours en 1906 permet de rassembler plus de 500 documents : les contributeurs des 40 envois les plus remarquables – soit la moitié des participants – sont récompensés lors d’une remise des prix au cours de la fête du <em>Bleun-Brug</em> qui se déroule au château de Kerjean en septembre 1906. Les éditions ultérieures, ainsi que les quelques pièces rassemblées sur le même thème par Jean-Marie Perrot de façon postérieure à 1909, donnent au total un ensemble de plus de 1000 documents.</p>
<p>L’essentiel du fonds est composé de chansons en langue bretonne. Le premier appel lancé par Jean-Marie Perrot avait pour but de rassembler uniquement des chansons issues du répertoire de tradition orale. En réalité, les documents reçus sont beaucoup plus variés : on y trouve aussi des chansons de composition récente, des chansons issues de feuilles volantes imprimées, des proverbes et devinettes, des contes et des histoires drôles. La plupart sont en breton, mais quelques pièces sont aussi en français. Les chansons représentent tout de même près de 90% du corpus.</p>
<p>Le concours ne s’adresse normalement qu’aux habitants du Léon. Cette recommandation est globalement respectée puisque environ 94% du corpus correspond à cet espace : sur les 116 communes que compte le Léon au début du 20<sup>e</sup> siècle, 56 sont représentées par des contributeurs au <em>Barzaz Bro-Leon</em>. On trouve aussi quelques documents en provenance du Trégor et de la Cornouaille.</p>
<p>Ce fonds se caractérise par l’originalité de son contenu, lui-même lié à l’originalité des méthodes de collectes mises en place. Depuis le 19<sup>e</sup> siècle, les méthodes d’enquête habituellement mises en œuvre consistent, pour un collecteur, à aller lui-même à la rencontre de chanteurs. En passant par un concours et en demandant aux lecteurs du <em>Courrier du Finistère</em> de lui adresser les vieilles chansons bretonnes qu’ils connaissent ou qu’ils peuvent recueillir dans leur entourage, Jean-Marie Perrot lance au contraire une entreprise collective qui regroupe près de 150 personnes, parmi lesquelles il occupe plus un rôle d’initiateur et de coordinateur que de réel collecteur. Une trentaine de lettres adressées par des participants au concours apportent des renseignements sur l’origine socioculturelle des contributeurs, leur perception de la tradition orale et l’état de la pratique chantée en Léon.</p>
<p>Le contenu héréroclite du fonds est le reflet de ce choix de méthode. Les <em>gwerzioù</em> (complaintes tragiques) anciennes, privilégiées par les folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle, ne correspondent qu’à 5% de l’ensemble. Les <em>sonioù</em> (chansons plus légères, par exemple les chants d’amour ou de travail) sont mieux représentées. Mais ce sont surtout les chansons issues de feuilles volantes ou les compositions récentes inspirées par les chansonniers à la mode qui sont majoritaires. Le <em>Barzaz Bro-Leon</em> reflète ainsi la diversité des chansons en circulation en Basse-Bretagne dans les premières années du 20<sup>e</sup> siècle.</p>
<p>L’idée originelle du <em>Barzaz Bro-Leon</em> émerge dans un contexte de tensions violentes entre l’Église et l’État à l’échelle de la France. Le jeune vicaire Jean-Marie Perrot cherche par ce concours à promouvoir le patrimoine oral du Léon, en s’inspirant du <em>Barzaz-Breiz</em> publié par Théodore Hersart de La Villemarqué en 1839. Ses objectifs sont multiples : réfuter les préjugés des folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle qui assurent que le Léon est pauvre en traditions orales, défendre la culture bretonne qu’il considère comme étant étroitement liée à la foi catholique et à la langue bretonne, et raviver la transmission orale de ce répertoire moribond.</p>
<p>L’histoire du fonds et les multiples manipulations qu’il a subies tout au long du siècle écoulé expliquent qu’il apparaisse aujourd’hui tronqué de certaines pièces mais également enrichi par des documents postérieurs aux éditions du <em>Barzaz Bro-Leon</em>. Le projet de publier une anthologie rassemblant les plus belles chansons du Léon recueillies par l’intermédiaire du concours ne voit jamais le jour. Après la mort de Jean-Marie Perrot en 1943, le fonds est conservé par son secrétaire et exécuteur testamentaire Herri Caouissin, puis aujourd’hui par le fils de ce dernier, Youenn Caouissin.</p>
<p>La collecte du <em>Barzaz Bro-Leon</em> est restée quasiment inexploitée tout au long du 20<sup>e</sup> siècle et très peu de pièces envoyées au concours ont été publiées dans des journaux ou des revues. Il faut attendre 2012 pour qu’une partie du corpus soit publiée et traduite dans : <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012. Nous renvoyons à l’introduction critique de cet ouvrage pour plus de précisions sur le contexte, le contenu et l’intérêt du fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em>.<br /><br />Note : Les différences entre le contenu du fonds tel que décrit dans l'ouvrage <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012 et les documents mis en ligne sur la Bibliothèque numérique s’expliquent par l’apport de nouveaux documents retrouvés par le propriétaire du fonds depuis 2012 et qui n’étaient pas connus lors de la publication du livre.</p>
Date Available
Date (often a range) that the resource became or will become available.
2014-09-01
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Perrot, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Relation
A related resource
Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Imprimé
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Language
A language of the resource
fre
bre
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.nakala.fr/collection/11280/4caf8ee4
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Documents associés à J.-C. Castrec habitant à Saint-Pol-de-Léon et conservés dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Subject
The topic of the resource
Gwerz Sant Herve
Description
An account of the resource
Envoi composé d'un ensemble de 3 pages doubles rassemblées pour former un petit carnet, sur lequel a été notée en breton à l'encre noire la chanson "Gwerz Sant Herve" (partition puis texte). En haut de la première page est indiquée la date de 1905 et il est précisé que ce chant est destiné à la fête du Bleun Bruk à Saint-Vougay. Une annotation au crayon mauve, vraisemblablement de la main de Jean-Marie Perrot, indique à côté du titre : "Penherez Keroulaz". Au bas de la dernière strophe, on trouve la mention : "L'abbé J.-C. Castrec ptre à la maison St-Joseph, St-Pol-de-Léon, 28 aout 1907". En dessous se trouve un tampon avec le nom et l'adresse de Herry Caouissin.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Castrec, J.-C.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1905
1907
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/jpeg
application/pdf
Language
A language of the resource
bre
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Saint-Pol-de-Léon (29259)
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Medium
The material or physical carrier of the resource.
3 feuilles doubles
partition
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Saint-Pol-de-Léon (29259)
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin.
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
-
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/89f9169f50fd68ce2486b6b4f54717c6.jpg
ba173cf738a17fa31eed7f9d181ffb17
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/b1b36b209688958e6bcc623822399ab1.jpg
bb215e147d51ff630571fcbfd7b650c1
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/e50db136c2865f8c2a82828c7c55a5d9.jpg
5819d6b5b668651541c98918a4592813
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/8495116b6ef0e13338203f21807e33c6.jpg
dbe9a51dc90eb8d6a4396142b8e54364
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/799e41d9934512e2ce67dfb9295e1966.jpg
19fdfc793bf88246f292bd59e98d3b6f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/355ac53a9ee50d5e5eaa29cdda2abb24.jpg
0ad1a867fa2c483fa4f1d2ce0d137297
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/a5ada1d4ffc111964ec1429893fe5d2f.pdf
af5f21d001c6bfbe21982889877e4cfe
PDF Table of Contents
Text
InfoKey: Creator|InfoBegin|InfoValue: PDFCreator 2.4.1.13
InfoKey: Title|InfoBegin|InfoValue: Documents associés à Joseph Le Roux habitant à Saint-Pol-de-Léon et conservés dans le fonds du Barzaz Bro-Leon
InfoKey: Author|InfoBegin|InfoValue: Centre de recherche bretonne et celtique
InfoKey: Producer|InfoBegin|InfoValue: PDFCreator 2.4.1.13
InfoKey: ModDate|InfoBegin|InfoValue: D:20180207111941+01'00'
InfoKey: CreationDate|InfoBegin|InfoValue: D:20180207111941+01'00'
PdfID1: 95322508d829d1a5801360fa1967bfaf|PdfID0: 95322508d829d1a5801360fa1967bfaf|NumberOfPages: 6
PDF Text
Text
������
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Barzaz Bro-Leon
Description
An account of the resource
<p>Le fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em> comprend les réponses au concours de chansons en breton lancé dans l’hebdomadaire <em>Le Courrier du Finistère</em> par Jean-Marie Perrot, vicaire à Saint-Vougay, en vue de publier une anthologie de chansons du Léon (zone géographique située dans le nord-ouest de la Bretagne qui correspond à l’ancien évêché de Léon et où est parlé le dialecte breton léonard).</p>
<p>Le concours a connu plusieurs éditions dont les dates d’appel dans <em>Le Courrier du Finistère</em> sont le 9 juin 1906 (avec un rappel le 21 juillet 1906), le 13 juillet 1907 et le 24 juillet 1909. L’essentiel des documents datés se situe en 1906 et en 1907. Les dates sont rarement indiquées à la fin des chansons. On les retrouve plus souvent dans les courriers qui accompagnent les envois et surtout grâce au cachet postal lorsque les enveloppes ont été conservées.</p>
<p>Le premier concours en 1906 permet de rassembler plus de 500 documents : les contributeurs des 40 envois les plus remarquables – soit la moitié des participants – sont récompensés lors d’une remise des prix au cours de la fête du <em>Bleun-Brug</em> qui se déroule au château de Kerjean en septembre 1906. Les éditions ultérieures, ainsi que les quelques pièces rassemblées sur le même thème par Jean-Marie Perrot de façon postérieure à 1909, donnent au total un ensemble de plus de 1000 documents.</p>
<p>L’essentiel du fonds est composé de chansons en langue bretonne. Le premier appel lancé par Jean-Marie Perrot avait pour but de rassembler uniquement des chansons issues du répertoire de tradition orale. En réalité, les documents reçus sont beaucoup plus variés : on y trouve aussi des chansons de composition récente, des chansons issues de feuilles volantes imprimées, des proverbes et devinettes, des contes et des histoires drôles. La plupart sont en breton, mais quelques pièces sont aussi en français. Les chansons représentent tout de même près de 90% du corpus.</p>
<p>Le concours ne s’adresse normalement qu’aux habitants du Léon. Cette recommandation est globalement respectée puisque environ 94% du corpus correspond à cet espace : sur les 116 communes que compte le Léon au début du 20<sup>e</sup> siècle, 56 sont représentées par des contributeurs au <em>Barzaz Bro-Leon</em>. On trouve aussi quelques documents en provenance du Trégor et de la Cornouaille.</p>
<p>Ce fonds se caractérise par l’originalité de son contenu, lui-même lié à l’originalité des méthodes de collectes mises en place. Depuis le 19<sup>e</sup> siècle, les méthodes d’enquête habituellement mises en œuvre consistent, pour un collecteur, à aller lui-même à la rencontre de chanteurs. En passant par un concours et en demandant aux lecteurs du <em>Courrier du Finistère</em> de lui adresser les vieilles chansons bretonnes qu’ils connaissent ou qu’ils peuvent recueillir dans leur entourage, Jean-Marie Perrot lance au contraire une entreprise collective qui regroupe près de 150 personnes, parmi lesquelles il occupe plus un rôle d’initiateur et de coordinateur que de réel collecteur. Une trentaine de lettres adressées par des participants au concours apportent des renseignements sur l’origine socioculturelle des contributeurs, leur perception de la tradition orale et l’état de la pratique chantée en Léon.</p>
<p>Le contenu héréroclite du fonds est le reflet de ce choix de méthode. Les <em>gwerzioù</em> (complaintes tragiques) anciennes, privilégiées par les folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle, ne correspondent qu’à 5% de l’ensemble. Les <em>sonioù</em> (chansons plus légères, par exemple les chants d’amour ou de travail) sont mieux représentées. Mais ce sont surtout les chansons issues de feuilles volantes ou les compositions récentes inspirées par les chansonniers à la mode qui sont majoritaires. Le <em>Barzaz Bro-Leon</em> reflète ainsi la diversité des chansons en circulation en Basse-Bretagne dans les premières années du 20<sup>e</sup> siècle.</p>
<p>L’idée originelle du <em>Barzaz Bro-Leon</em> émerge dans un contexte de tensions violentes entre l’Église et l’État à l’échelle de la France. Le jeune vicaire Jean-Marie Perrot cherche par ce concours à promouvoir le patrimoine oral du Léon, en s’inspirant du <em>Barzaz-Breiz</em> publié par Théodore Hersart de La Villemarqué en 1839. Ses objectifs sont multiples : réfuter les préjugés des folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle qui assurent que le Léon est pauvre en traditions orales, défendre la culture bretonne qu’il considère comme étant étroitement liée à la foi catholique et à la langue bretonne, et raviver la transmission orale de ce répertoire moribond.</p>
<p>L’histoire du fonds et les multiples manipulations qu’il a subies tout au long du siècle écoulé expliquent qu’il apparaisse aujourd’hui tronqué de certaines pièces mais également enrichi par des documents postérieurs aux éditions du <em>Barzaz Bro-Leon</em>. Le projet de publier une anthologie rassemblant les plus belles chansons du Léon recueillies par l’intermédiaire du concours ne voit jamais le jour. Après la mort de Jean-Marie Perrot en 1943, le fonds est conservé par son secrétaire et exécuteur testamentaire Herri Caouissin, puis aujourd’hui par le fils de ce dernier, Youenn Caouissin.</p>
<p>La collecte du <em>Barzaz Bro-Leon</em> est restée quasiment inexploitée tout au long du 20<sup>e</sup> siècle et très peu de pièces envoyées au concours ont été publiées dans des journaux ou des revues. Il faut attendre 2012 pour qu’une partie du corpus soit publiée et traduite dans : <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012. Nous renvoyons à l’introduction critique de cet ouvrage pour plus de précisions sur le contexte, le contenu et l’intérêt du fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em>.<br /><br />Note : Les différences entre le contenu du fonds tel que décrit dans l'ouvrage <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012 et les documents mis en ligne sur la Bibliothèque numérique s’expliquent par l’apport de nouveaux documents retrouvés par le propriétaire du fonds depuis 2012 et qui n’étaient pas connus lors de la publication du livre.</p>
Date Available
Date (often a range) that the resource became or will become available.
2014-09-01
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Perrot, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Relation
A related resource
Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Imprimé
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Language
A language of the resource
fre
bre
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.nakala.fr/collection/11280/4caf8ee4
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Documents associés à Joseph Le Roux habitant à Saint-Pol-de-Léon et conservés dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Subject
The topic of the resource
Regiment ar merc'hed yaouank
Description
An account of the resource
Envoi composé d'une petite feuille double et d'une petite feuille simple sur lesquelles a été notée une chanson en breton intitulée "Régiment ar merc'hed yaouank". Dans la marge de la dernière page, il est indiqué : "Fait à Quimper le 26 novembre 1923 par Le Rous Joseph au 118e R.I" et à côté, écrit en violet de façon postérieure : "Joseph Le Roux de Kergus en St-Pol-de-Léon". Ce document est donc postérieur au concours du Barzaz Bro-Leon mais il est conservé dans ce fonds.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Le Roux, Joseph
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/jpeg
application/pdf
Language
A language of the resource
bre
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Saint-Pol-de-Léon (29259)
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Medium
The material or physical carrier of the resource.
2 feuilles
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Saint-Pol-de-Léon (29259)
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin.
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
-
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/2a8ee227e7069361f16602496ebcf644.jpg
0e8ae5b7dfa2d96005dd94c347b34d05
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/282d0ef8304a5f12082a13d84edd92c0.jpg
940daeec8166603e9c5ea42ac78a06d3
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/40d9dc50e214f30bb862e2bb732dbaaa.jpg
8a7d30c4c947a8b646312d28ee581738
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/1ed87f116036dae2cd762b8ee9bf962c.jpg
ffdf67be7aba01666ca7972b61af003d
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/4fa2fd93d438a2df76d35d49b6abc13a.jpg
4bef8c830d5033f13712deae7f33b540
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/8449d7ca8b9e35de9636ed40016e5617.jpg
ad27d7b02a181be848fbae22d08df5aa
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/5df27beb61b35fd458dba50bf42a9786.jpg
22d8b735e173ae10891467ace5e0dd1a
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/3e1b397fdd617ca09556fe3a140cf013.jpg
d468bb795c5079010db1d6862b3d8521
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/7fd623b713c2127991a182eb09931096.jpg
232c9ecc46c9d574f6acd62d83685e67
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/c3a8e861f7a3477d3cfbb5a9819ce512.jpg
9acd6f46c084fe3c9bf6949dd415fd05
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/86a708d61c82ff53c1578bd33dd167cf.jpg
3ea1b8a568867c53a4a8f3747d993d8f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/4a4bd216266ffa114ec10d368d83316c.jpg
b3be866c4a86614bcfce3fc1259168b2
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/43c6136e0c811e3afe99cd419bc6fe5e.jpg
f91dbb315bc55e5cf0d84c6ed5030735
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/120e56bee1decc73914468e3dae03a9c.jpg
74d2be1f283a924c37f257355a0d10be
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/1c4701dbc37eead3ad359fae1ed6016c.jpg
ac2412a70dfed8c7c7998507f1827912
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/a88c54efd5cde81a29e47c9ce831ecb7.jpg
1250bb8ea4b969c0e5af6f23aae972c0
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/064bcdeaafea7710676267c6cb5456b0.jpg
f6fb4550d3d5b335112388d86cfce467
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/e78fb01436b8eddb6602a9dec8ce20cd.pdf
3320877da0a413878f9fb96837a560d3
PDF Table of Contents
Text
1|Son nevez savet gant eunn den yaouanc d'he vestrez araok monet da zoudard|3
1|Chanson ar merc'hed faineant|6
1|Chanson ar baourentez|6
1|Chanson ar Vretoned ebars er c'heariou bras|7
1|Chanson ar plac'h figus|10
1|Chanson ar marc'hadour coz|13
1|Chanson eur plac'h yaouank forcet da zimezi gant he mam|13
PDF Text
Text
�����������������
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Barzaz Bro-Leon
Description
An account of the resource
<p>Le fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em> comprend les réponses au concours de chansons en breton lancé dans l’hebdomadaire <em>Le Courrier du Finistère</em> par Jean-Marie Perrot, vicaire à Saint-Vougay, en vue de publier une anthologie de chansons du Léon (zone géographique située dans le nord-ouest de la Bretagne qui correspond à l’ancien évêché de Léon et où est parlé le dialecte breton léonard).</p>
<p>Le concours a connu plusieurs éditions dont les dates d’appel dans <em>Le Courrier du Finistère</em> sont le 9 juin 1906 (avec un rappel le 21 juillet 1906), le 13 juillet 1907 et le 24 juillet 1909. L’essentiel des documents datés se situe en 1906 et en 1907. Les dates sont rarement indiquées à la fin des chansons. On les retrouve plus souvent dans les courriers qui accompagnent les envois et surtout grâce au cachet postal lorsque les enveloppes ont été conservées.</p>
<p>Le premier concours en 1906 permet de rassembler plus de 500 documents : les contributeurs des 40 envois les plus remarquables – soit la moitié des participants – sont récompensés lors d’une remise des prix au cours de la fête du <em>Bleun-Brug</em> qui se déroule au château de Kerjean en septembre 1906. Les éditions ultérieures, ainsi que les quelques pièces rassemblées sur le même thème par Jean-Marie Perrot de façon postérieure à 1909, donnent au total un ensemble de plus de 1000 documents.</p>
<p>L’essentiel du fonds est composé de chansons en langue bretonne. Le premier appel lancé par Jean-Marie Perrot avait pour but de rassembler uniquement des chansons issues du répertoire de tradition orale. En réalité, les documents reçus sont beaucoup plus variés : on y trouve aussi des chansons de composition récente, des chansons issues de feuilles volantes imprimées, des proverbes et devinettes, des contes et des histoires drôles. La plupart sont en breton, mais quelques pièces sont aussi en français. Les chansons représentent tout de même près de 90% du corpus.</p>
<p>Le concours ne s’adresse normalement qu’aux habitants du Léon. Cette recommandation est globalement respectée puisque environ 94% du corpus correspond à cet espace : sur les 116 communes que compte le Léon au début du 20<sup>e</sup> siècle, 56 sont représentées par des contributeurs au <em>Barzaz Bro-Leon</em>. On trouve aussi quelques documents en provenance du Trégor et de la Cornouaille.</p>
<p>Ce fonds se caractérise par l’originalité de son contenu, lui-même lié à l’originalité des méthodes de collectes mises en place. Depuis le 19<sup>e</sup> siècle, les méthodes d’enquête habituellement mises en œuvre consistent, pour un collecteur, à aller lui-même à la rencontre de chanteurs. En passant par un concours et en demandant aux lecteurs du <em>Courrier du Finistère</em> de lui adresser les vieilles chansons bretonnes qu’ils connaissent ou qu’ils peuvent recueillir dans leur entourage, Jean-Marie Perrot lance au contraire une entreprise collective qui regroupe près de 150 personnes, parmi lesquelles il occupe plus un rôle d’initiateur et de coordinateur que de réel collecteur. Une trentaine de lettres adressées par des participants au concours apportent des renseignements sur l’origine socioculturelle des contributeurs, leur perception de la tradition orale et l’état de la pratique chantée en Léon.</p>
<p>Le contenu héréroclite du fonds est le reflet de ce choix de méthode. Les <em>gwerzioù</em> (complaintes tragiques) anciennes, privilégiées par les folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle, ne correspondent qu’à 5% de l’ensemble. Les <em>sonioù</em> (chansons plus légères, par exemple les chants d’amour ou de travail) sont mieux représentées. Mais ce sont surtout les chansons issues de feuilles volantes ou les compositions récentes inspirées par les chansonniers à la mode qui sont majoritaires. Le <em>Barzaz Bro-Leon</em> reflète ainsi la diversité des chansons en circulation en Basse-Bretagne dans les premières années du 20<sup>e</sup> siècle.</p>
<p>L’idée originelle du <em>Barzaz Bro-Leon</em> émerge dans un contexte de tensions violentes entre l’Église et l’État à l’échelle de la France. Le jeune vicaire Jean-Marie Perrot cherche par ce concours à promouvoir le patrimoine oral du Léon, en s’inspirant du <em>Barzaz-Breiz</em> publié par Théodore Hersart de La Villemarqué en 1839. Ses objectifs sont multiples : réfuter les préjugés des folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle qui assurent que le Léon est pauvre en traditions orales, défendre la culture bretonne qu’il considère comme étant étroitement liée à la foi catholique et à la langue bretonne, et raviver la transmission orale de ce répertoire moribond.</p>
<p>L’histoire du fonds et les multiples manipulations qu’il a subies tout au long du siècle écoulé expliquent qu’il apparaisse aujourd’hui tronqué de certaines pièces mais également enrichi par des documents postérieurs aux éditions du <em>Barzaz Bro-Leon</em>. Le projet de publier une anthologie rassemblant les plus belles chansons du Léon recueillies par l’intermédiaire du concours ne voit jamais le jour. Après la mort de Jean-Marie Perrot en 1943, le fonds est conservé par son secrétaire et exécuteur testamentaire Herri Caouissin, puis aujourd’hui par le fils de ce dernier, Youenn Caouissin.</p>
<p>La collecte du <em>Barzaz Bro-Leon</em> est restée quasiment inexploitée tout au long du 20<sup>e</sup> siècle et très peu de pièces envoyées au concours ont été publiées dans des journaux ou des revues. Il faut attendre 2012 pour qu’une partie du corpus soit publiée et traduite dans : <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012. Nous renvoyons à l’introduction critique de cet ouvrage pour plus de précisions sur le contexte, le contenu et l’intérêt du fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em>.<br /><br />Note : Les différences entre le contenu du fonds tel que décrit dans l'ouvrage <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012 et les documents mis en ligne sur la Bibliothèque numérique s’expliquent par l’apport de nouveaux documents retrouvés par le propriétaire du fonds depuis 2012 et qui n’étaient pas connus lors de la publication du livre.</p>
Date Available
Date (often a range) that the resource became or will become available.
2014-09-01
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Perrot, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Relation
A related resource
Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Imprimé
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Language
A language of the resource
fre
bre
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.nakala.fr/collection/11280/4caf8ee4
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Documents envoyés par Joseph Le Duc habitant à Saint-Pol-de-Léon en réponse au concours du Barzaz Bro-Leon.
Subject
The topic of the resource
Son nevez savet gant eunn den yaouanc d'he vestrez araok monet da zoudard
Chanson ar merc'hed faineant
Chanson ar baourentez
Chanson ar Vretoned ebars er c'heariou bras
Chanson ar plac'h figus
Chanson ar marc'hadour coz
Chanson eur plac'h yaouank forcet da zimezi gant he mam
Description
An account of the resource
Envoi composé d'un grand cahier à couverture bleue dont les douze premières pages contiennent des chansons en breton notées à l'encre noire. Sur la couverture est indiqué : "Cahier de Chansons appartenant à Monsieur Le Duc Joseph, cultivateur à Rosnévez, Saint-Pol-de-Léon, Finistère". Joseph Le Duc a gagné le 19e prix au concours du Barzaz Bro-Leon en 1906.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Le Duc, Joseph
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/jpeg
application/pdf
Language
A language of the resource
bre
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Saint-Pol-de-Léon (29259)
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Medium
The material or physical carrier of the resource.
1 cahier
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Saint-Pol-de-Léon (29259)
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin.
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
-
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/a05eab3bb4565a29ed4d60d4dcff2439.jpg
1c8a017534e492c8cc5b3f01e902070f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/85e4aee87253d708dc645fcc64e9fa79.jpg
62a8e032c071053264722a068bf143e7
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/fcf4b0bd90ec7320000a8af3b9e83242.jpg
6361605f2051ebd3d9a630079dc811aa
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/d5d37905212afd0fa781a8c686c1093f.jpg
38313e797b30833acb1ac33f6f0f645d
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/2af537f6e92f30c40bc2bd2b6d86da12.jpg
c13a3ed9b0d8c4a94886faf9750f1ba2
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/09ff312a240af467f5e81cc4c6e2b628.jpg
24366e48ffadcb4d0c06cb6e30606e7f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/1a2a47253b5fcea41919afc423b737ea.jpg
78760fe93dce7037ab4ecd8e7b005bf3
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/fa49e989ab4178f95a0a9aec41a73db7.jpg
ebb674a7204f25db228894ce2423c2f2
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/ffb7acbbabb5dba4801e48374755a00d.jpg
691b49294a816045336c44bacca32023
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/0c31d7f5088d56000ce3d321d3bccf45.jpg
22cbecf934d35c0eb0ef22994e28c8c3
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/66cb20d8b69312d3d22ab196cf89eaed.pdf
de2776e58cc65f806eda553bfff11d22
PDF Table of Contents
Text
1|Ar batimant nevez|7
1|[Va zad va mam n'ho kavan ket fur]|8
1|[Pa edon e vont da eva dour da feunteun ar c'hoat alec]|9
1|Selaouit oll ag e clefet|10
PDF Text
Text
����������
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Barzaz Bro-Leon
Description
An account of the resource
<p>Le fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em> comprend les réponses au concours de chansons en breton lancé dans l’hebdomadaire <em>Le Courrier du Finistère</em> par Jean-Marie Perrot, vicaire à Saint-Vougay, en vue de publier une anthologie de chansons du Léon (zone géographique située dans le nord-ouest de la Bretagne qui correspond à l’ancien évêché de Léon et où est parlé le dialecte breton léonard).</p>
<p>Le concours a connu plusieurs éditions dont les dates d’appel dans <em>Le Courrier du Finistère</em> sont le 9 juin 1906 (avec un rappel le 21 juillet 1906), le 13 juillet 1907 et le 24 juillet 1909. L’essentiel des documents datés se situe en 1906 et en 1907. Les dates sont rarement indiquées à la fin des chansons. On les retrouve plus souvent dans les courriers qui accompagnent les envois et surtout grâce au cachet postal lorsque les enveloppes ont été conservées.</p>
<p>Le premier concours en 1906 permet de rassembler plus de 500 documents : les contributeurs des 40 envois les plus remarquables – soit la moitié des participants – sont récompensés lors d’une remise des prix au cours de la fête du <em>Bleun-Brug</em> qui se déroule au château de Kerjean en septembre 1906. Les éditions ultérieures, ainsi que les quelques pièces rassemblées sur le même thème par Jean-Marie Perrot de façon postérieure à 1909, donnent au total un ensemble de plus de 1000 documents.</p>
<p>L’essentiel du fonds est composé de chansons en langue bretonne. Le premier appel lancé par Jean-Marie Perrot avait pour but de rassembler uniquement des chansons issues du répertoire de tradition orale. En réalité, les documents reçus sont beaucoup plus variés : on y trouve aussi des chansons de composition récente, des chansons issues de feuilles volantes imprimées, des proverbes et devinettes, des contes et des histoires drôles. La plupart sont en breton, mais quelques pièces sont aussi en français. Les chansons représentent tout de même près de 90% du corpus.</p>
<p>Le concours ne s’adresse normalement qu’aux habitants du Léon. Cette recommandation est globalement respectée puisque environ 94% du corpus correspond à cet espace : sur les 116 communes que compte le Léon au début du 20<sup>e</sup> siècle, 56 sont représentées par des contributeurs au <em>Barzaz Bro-Leon</em>. On trouve aussi quelques documents en provenance du Trégor et de la Cornouaille.</p>
<p>Ce fonds se caractérise par l’originalité de son contenu, lui-même lié à l’originalité des méthodes de collectes mises en place. Depuis le 19<sup>e</sup> siècle, les méthodes d’enquête habituellement mises en œuvre consistent, pour un collecteur, à aller lui-même à la rencontre de chanteurs. En passant par un concours et en demandant aux lecteurs du <em>Courrier du Finistère</em> de lui adresser les vieilles chansons bretonnes qu’ils connaissent ou qu’ils peuvent recueillir dans leur entourage, Jean-Marie Perrot lance au contraire une entreprise collective qui regroupe près de 150 personnes, parmi lesquelles il occupe plus un rôle d’initiateur et de coordinateur que de réel collecteur. Une trentaine de lettres adressées par des participants au concours apportent des renseignements sur l’origine socioculturelle des contributeurs, leur perception de la tradition orale et l’état de la pratique chantée en Léon.</p>
<p>Le contenu héréroclite du fonds est le reflet de ce choix de méthode. Les <em>gwerzioù</em> (complaintes tragiques) anciennes, privilégiées par les folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle, ne correspondent qu’à 5% de l’ensemble. Les <em>sonioù</em> (chansons plus légères, par exemple les chants d’amour ou de travail) sont mieux représentées. Mais ce sont surtout les chansons issues de feuilles volantes ou les compositions récentes inspirées par les chansonniers à la mode qui sont majoritaires. Le <em>Barzaz Bro-Leon</em> reflète ainsi la diversité des chansons en circulation en Basse-Bretagne dans les premières années du 20<sup>e</sup> siècle.</p>
<p>L’idée originelle du <em>Barzaz Bro-Leon</em> émerge dans un contexte de tensions violentes entre l’Église et l’État à l’échelle de la France. Le jeune vicaire Jean-Marie Perrot cherche par ce concours à promouvoir le patrimoine oral du Léon, en s’inspirant du <em>Barzaz-Breiz</em> publié par Théodore Hersart de La Villemarqué en 1839. Ses objectifs sont multiples : réfuter les préjugés des folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle qui assurent que le Léon est pauvre en traditions orales, défendre la culture bretonne qu’il considère comme étant étroitement liée à la foi catholique et à la langue bretonne, et raviver la transmission orale de ce répertoire moribond.</p>
<p>L’histoire du fonds et les multiples manipulations qu’il a subies tout au long du siècle écoulé expliquent qu’il apparaisse aujourd’hui tronqué de certaines pièces mais également enrichi par des documents postérieurs aux éditions du <em>Barzaz Bro-Leon</em>. Le projet de publier une anthologie rassemblant les plus belles chansons du Léon recueillies par l’intermédiaire du concours ne voit jamais le jour. Après la mort de Jean-Marie Perrot en 1943, le fonds est conservé par son secrétaire et exécuteur testamentaire Herri Caouissin, puis aujourd’hui par le fils de ce dernier, Youenn Caouissin.</p>
<p>La collecte du <em>Barzaz Bro-Leon</em> est restée quasiment inexploitée tout au long du 20<sup>e</sup> siècle et très peu de pièces envoyées au concours ont été publiées dans des journaux ou des revues. Il faut attendre 2012 pour qu’une partie du corpus soit publiée et traduite dans : <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012. Nous renvoyons à l’introduction critique de cet ouvrage pour plus de précisions sur le contexte, le contenu et l’intérêt du fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em>.<br /><br />Note : Les différences entre le contenu du fonds tel que décrit dans l'ouvrage <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012 et les documents mis en ligne sur la Bibliothèque numérique s’expliquent par l’apport de nouveaux documents retrouvés par le propriétaire du fonds depuis 2012 et qui n’étaient pas connus lors de la publication du livre.</p>
Date Available
Date (often a range) that the resource became or will become available.
2014-09-01
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Perrot, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Relation
A related resource
Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Imprimé
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Language
A language of the resource
fre
bre
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.nakala.fr/collection/11280/4caf8ee4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Documents envoyés par Joseph Chauvin habitant à Saint-Pol-de-Léon à l'abbé Jean-Marie Perrot en réponse au concours du Barzaz Bro-Leon.
Subject
The topic of the resource
Ar batimant nevez
[Va zad va mam n'ho kavan ket fur]
[Pa edon e vont da eva dour da feunteun ar c'hoat alec]
Selaouit oll ag e clefet
Description
An account of the resource
Envoi composé d'une enveloppe, d'une lettre en français et de deux feuilles contenant des chansons en breton écrites à l'encre bleue. Les deux feuilles et l'enveloppe comportent un en-tête qui précise entre autres l'identité du contributeur : "Pol Chauvin, pulvérisateur, Saint-Pol-de-Léon". L'enveloppe, adressée à Jean-Marie Perrot, date du 10 août 1907 d'après le cachet postal. La lettre a été écrite le 17 février 1907, adressée à "Monsieur l'Abbé" et signée "J. Chauvin" : elle mentionne la collecte en Bretagne, l'abbé Conq, François-Marie Luzel, et fait référence à un envoi de chansons adressé au concours du Barzaz Bro-Leon en 1906. Joseph Chauvin a gagné le 10e prix du concours en 1906 (il est alors indiqué dans la liste des lauréats publiée dans le "Courrier du Finistère" qu'il réside à Plougoulm, mais son envoi n'a pas été conservé dans le fonds du Barzaz Bro-Leon) et le 7e prix au concours de 1907.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Chauvin, Joseph
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1907
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/jpeg
application/pdf
Language
A language of the resource
bre
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Saint-Pol-de-Léon (29259)
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Medium
The material or physical carrier of the resource.
3 feuilles
1 enveloppe
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Saint-Pol-de-Léon (29259)
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin.
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
-
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/669c75ffc2540b6b5ea8f0858260923e.jpg
32ad961a667cdca3d4a8661e682d0351
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/b08190c825d1b50ea45739f3769cd9ce.jpg
55d24dbc206f67c34958f2ca7b0bd07e
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/4ae4ab30588d78c9b52003e3f8c7139c.jpg
35259f5bb48fe79e5c398bd23f1719ad
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/0f8c6dbf57ca4eaba526c0b9518436bd.jpg
1d221b3bfeba2917259ceb920e21f82f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/3275272e129f6fc50343e507315d6f7b.pdf
79c0c85cddfd2be1994c52434b84b342
PDF Table of Contents
Text
InfoKey: Creator|InfoBegin|InfoValue: PDFCreator 2.3.0.103
InfoKey: Title|InfoBegin|InfoValue: Documents envoyés par Andreo Maury
InfoKey: Author|InfoBegin|InfoValue: Centre de recherche bretonne et celtique
InfoKey: Producer|InfoBegin|InfoValue: PDFCreator 2.3.0.103
InfoKey: ModDate|InfoBegin|InfoValue: D:20161128164335+01'00'
InfoKey: CreationDate|InfoBegin|InfoValue: D:20161128164335+01'00'
PdfID1: 87a4fef6dc2c7dd9d5993d1c23525d5a|PdfID0: 87a4fef6dc2c7dd9d5993d1c23525d5a|NumberOfPages: 4
PDF Text
Text
����
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Barzaz Bro-Leon
Description
An account of the resource
<p>Le fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em> comprend les réponses au concours de chansons en breton lancé dans l’hebdomadaire <em>Le Courrier du Finistère</em> par Jean-Marie Perrot, vicaire à Saint-Vougay, en vue de publier une anthologie de chansons du Léon (zone géographique située dans le nord-ouest de la Bretagne qui correspond à l’ancien évêché de Léon et où est parlé le dialecte breton léonard).</p>
<p>Le concours a connu plusieurs éditions dont les dates d’appel dans <em>Le Courrier du Finistère</em> sont le 9 juin 1906 (avec un rappel le 21 juillet 1906), le 13 juillet 1907 et le 24 juillet 1909. L’essentiel des documents datés se situe en 1906 et en 1907. Les dates sont rarement indiquées à la fin des chansons. On les retrouve plus souvent dans les courriers qui accompagnent les envois et surtout grâce au cachet postal lorsque les enveloppes ont été conservées.</p>
<p>Le premier concours en 1906 permet de rassembler plus de 500 documents : les contributeurs des 40 envois les plus remarquables – soit la moitié des participants – sont récompensés lors d’une remise des prix au cours de la fête du <em>Bleun-Brug</em> qui se déroule au château de Kerjean en septembre 1906. Les éditions ultérieures, ainsi que les quelques pièces rassemblées sur le même thème par Jean-Marie Perrot de façon postérieure à 1909, donnent au total un ensemble de plus de 1000 documents.</p>
<p>L’essentiel du fonds est composé de chansons en langue bretonne. Le premier appel lancé par Jean-Marie Perrot avait pour but de rassembler uniquement des chansons issues du répertoire de tradition orale. En réalité, les documents reçus sont beaucoup plus variés : on y trouve aussi des chansons de composition récente, des chansons issues de feuilles volantes imprimées, des proverbes et devinettes, des contes et des histoires drôles. La plupart sont en breton, mais quelques pièces sont aussi en français. Les chansons représentent tout de même près de 90% du corpus.</p>
<p>Le concours ne s’adresse normalement qu’aux habitants du Léon. Cette recommandation est globalement respectée puisque environ 94% du corpus correspond à cet espace : sur les 116 communes que compte le Léon au début du 20<sup>e</sup> siècle, 56 sont représentées par des contributeurs au <em>Barzaz Bro-Leon</em>. On trouve aussi quelques documents en provenance du Trégor et de la Cornouaille.</p>
<p>Ce fonds se caractérise par l’originalité de son contenu, lui-même lié à l’originalité des méthodes de collectes mises en place. Depuis le 19<sup>e</sup> siècle, les méthodes d’enquête habituellement mises en œuvre consistent, pour un collecteur, à aller lui-même à la rencontre de chanteurs. En passant par un concours et en demandant aux lecteurs du <em>Courrier du Finistère</em> de lui adresser les vieilles chansons bretonnes qu’ils connaissent ou qu’ils peuvent recueillir dans leur entourage, Jean-Marie Perrot lance au contraire une entreprise collective qui regroupe près de 150 personnes, parmi lesquelles il occupe plus un rôle d’initiateur et de coordinateur que de réel collecteur. Une trentaine de lettres adressées par des participants au concours apportent des renseignements sur l’origine socioculturelle des contributeurs, leur perception de la tradition orale et l’état de la pratique chantée en Léon.</p>
<p>Le contenu héréroclite du fonds est le reflet de ce choix de méthode. Les <em>gwerzioù</em> (complaintes tragiques) anciennes, privilégiées par les folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle, ne correspondent qu’à 5% de l’ensemble. Les <em>sonioù</em> (chansons plus légères, par exemple les chants d’amour ou de travail) sont mieux représentées. Mais ce sont surtout les chansons issues de feuilles volantes ou les compositions récentes inspirées par les chansonniers à la mode qui sont majoritaires. Le <em>Barzaz Bro-Leon</em> reflète ainsi la diversité des chansons en circulation en Basse-Bretagne dans les premières années du 20<sup>e</sup> siècle.</p>
<p>L’idée originelle du <em>Barzaz Bro-Leon</em> émerge dans un contexte de tensions violentes entre l’Église et l’État à l’échelle de la France. Le jeune vicaire Jean-Marie Perrot cherche par ce concours à promouvoir le patrimoine oral du Léon, en s’inspirant du <em>Barzaz-Breiz</em> publié par Théodore Hersart de La Villemarqué en 1839. Ses objectifs sont multiples : réfuter les préjugés des folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle qui assurent que le Léon est pauvre en traditions orales, défendre la culture bretonne qu’il considère comme étant étroitement liée à la foi catholique et à la langue bretonne, et raviver la transmission orale de ce répertoire moribond.</p>
<p>L’histoire du fonds et les multiples manipulations qu’il a subies tout au long du siècle écoulé expliquent qu’il apparaisse aujourd’hui tronqué de certaines pièces mais également enrichi par des documents postérieurs aux éditions du <em>Barzaz Bro-Leon</em>. Le projet de publier une anthologie rassemblant les plus belles chansons du Léon recueillies par l’intermédiaire du concours ne voit jamais le jour. Après la mort de Jean-Marie Perrot en 1943, le fonds est conservé par son secrétaire et exécuteur testamentaire Herri Caouissin, puis aujourd’hui par le fils de ce dernier, Youenn Caouissin.</p>
<p>La collecte du <em>Barzaz Bro-Leon</em> est restée quasiment inexploitée tout au long du 20<sup>e</sup> siècle et très peu de pièces envoyées au concours ont été publiées dans des journaux ou des revues. Il faut attendre 2012 pour qu’une partie du corpus soit publiée et traduite dans : <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012. Nous renvoyons à l’introduction critique de cet ouvrage pour plus de précisions sur le contexte, le contenu et l’intérêt du fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em>.<br /><br />Note : Les différences entre le contenu du fonds tel que décrit dans l'ouvrage <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012 et les documents mis en ligne sur la Bibliothèque numérique s’expliquent par l’apport de nouveaux documents retrouvés par le propriétaire du fonds depuis 2012 et qui n’étaient pas connus lors de la publication du livre.</p>
Date Available
Date (often a range) that the resource became or will become available.
2014-09-01
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Perrot, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Relation
A related resource
Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Imprimé
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Language
A language of the resource
fre
bre
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.nakala.fr/collection/11280/4caf8ee4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Documents envoyés par Andreo Maury.
Description
An account of the resource
Envoi composé de deux feuilles à lignes, sur laquelle le contributeur a écrit une chanson accompagnée d'une partition musicale et d'une lettre en breton datée du 30 mai 1936 et signée du nom d'Andreo Maury. Cet envoi est donc très postérieur au concours du Barzaz Bro-Leon mais est conservé dans ce fonds. Andreo Maury explique dans sa lettre que la chanson a été recueillie par son oncle Yann Tostivint auprès de Marijaned Roland de Saint-Pol-de-Léon. La partition est notée de façon très approximative.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Maury, Andreo
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1936-05-30
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Roland, Marijaned
Tostivint, Yann
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/jpeg
application/pdf
Language
A language of the resource
bre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Medium
The material or physical carrier of the resource.
1 feuille volante
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin.
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Brest (29019)
Saint-Pol-de-Léon (29259)
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Brest (29019)
Saint-Pol-de-Léon (29259)
Subject
The topic of the resource
Sellaouit koz ha yaouank