1
10
2
-
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/0d39e9daa7d50e9ca10f0a0971421ed6.jpg
801cc9624597d53100e0807a0c891e82
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/664696c269095561ce931ddcce6e6b77.jpg
ee5f905c23fb9473dae856633f6370ef
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/362b292f60c5a12210eb6cc6157fc0fd.jpg
044dcd140ac954ec41821ee04a24af33
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/cfd4d80474c97f32b2028469c1fae55f.jpg
83f18348141c9f045dfc4ccb4a1e929e
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/296248fa2f0b8914d2d9f4a1dc3aaece.jpg
88a2d39f6c9dfb2ee6f70e50a9a5f737
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/e20af3f582e0ff00dfc68d86b4e62438.jpg
6e34e14debf5f66ab9f0f6adb0e51e23
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/d4c1fc86a2a16ed4bc687f0096870679.jpg
15898d76af669b367d6e06f08fd2f442
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/ae72d097a13e5327ebb146575ca90323.jpg
b452aea4f61108ba19c26f36b94f5897
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/e58a56334fa909c675bd9e3a7501e2e2.jpg
3011fab080d0255dada63b899bc8391a
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/7a5e04882a01ee55c484a0e1dd133409.jpg
25f330f559b12a248434b6a7230dda38
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/e0bbfc221e6980004e3d83d012325eb1.jpg
515a128e26ef79378a8fb5cc73edda8b
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/4b5e961159593a444fb1514cc0bebd94.jpg
2072296812faad3e36e8790dce32870b
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/9545338634e5c054e69afc99675a4c7b.jpg
89150da1366fce6a0a3e05d7868fa4f0
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/f9da44927f0cea0c59d3c3f3b2e57b28.jpg
3a3127b8dead7377e7b82ce735b743f2
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/0084a77e7cd118bc295e5e6aa71f033a.jpg
6db6713f9b194ad9a64c588fcb2176a7
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/dcedddab4c33a80f7f71dad5f1327f0b.jpg
24d45e534af4d67dc95688f00bf0ef98
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/b1a177a8cf3357aa724d83a786c854c0.jpg
03082d5fe18e4608f868bfc390b62e75
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/3303832b6856c2069acd501f77d2aa5f.jpg
d20da4a61c7ca5a530dc07064b8d0d55
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/cf84c8af1cb723a1de590ac84b42e7ca.jpg
6ce06b3161bead13192e61679be3727c
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/ca25389d52df087beb6e29127b5460fd.jpg
a04808a00f80bb6bf82f2754e9961c12
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/23459832f9200b3b0f352df429d9f83f.jpg
a28a2b87686ad5fe7a9e24148628f971
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/fe04ddb73edbd37c4b44ad0c4aeeb38e.jpg
f311db63b3545a19aa4742844f17c2e3
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/25a985f626924e1d9512562a179ed1a9.pdf
5bbbb36c892a454cfcf0495bf426062c
PDF Table of Contents
Text
InfoKey: Creator|InfoBegin|InfoValue: PDFCreator 2.4.1.13
InfoKey: Title|InfoBegin|InfoValue: Documents associés à François Vallée et Marguerite Philippe et conservés parmi les envois de Pluzunet dans le fonds du Barzaz Bro-Leon
InfoKey: Author|InfoBegin|InfoValue: Centre de recherche bretonne et celtique
InfoKey: Producer|InfoBegin|InfoValue: PDFCreator 2.4.1.13
InfoKey: ModDate|InfoBegin|InfoValue: D:20180207092228+01'00'
InfoKey: CreationDate|InfoBegin|InfoValue: D:20180207092228+01'00'
PdfID1: 53a228cc32cab22e4ec4197337ee63db|PdfID0: 53a228cc32cab22e4ec4197337ee63db|NumberOfPages: 22
PDF Text
Text
����������������������
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Barzaz Bro-Leon
Description
An account of the resource
<p>Le fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em> comprend les réponses au concours de chansons en breton lancé dans l’hebdomadaire <em>Le Courrier du Finistère</em> par Jean-Marie Perrot, vicaire à Saint-Vougay, en vue de publier une anthologie de chansons du Léon (zone géographique située dans le nord-ouest de la Bretagne qui correspond à l’ancien évêché de Léon et où est parlé le dialecte breton léonard).</p>
<p>Le concours a connu plusieurs éditions dont les dates d’appel dans <em>Le Courrier du Finistère</em> sont le 9 juin 1906 (avec un rappel le 21 juillet 1906), le 13 juillet 1907 et le 24 juillet 1909. L’essentiel des documents datés se situe en 1906 et en 1907. Les dates sont rarement indiquées à la fin des chansons. On les retrouve plus souvent dans les courriers qui accompagnent les envois et surtout grâce au cachet postal lorsque les enveloppes ont été conservées.</p>
<p>Le premier concours en 1906 permet de rassembler plus de 500 documents : les contributeurs des 40 envois les plus remarquables – soit la moitié des participants – sont récompensés lors d’une remise des prix au cours de la fête du <em>Bleun-Brug</em> qui se déroule au château de Kerjean en septembre 1906. Les éditions ultérieures, ainsi que les quelques pièces rassemblées sur le même thème par Jean-Marie Perrot de façon postérieure à 1909, donnent au total un ensemble de plus de 1000 documents.</p>
<p>L’essentiel du fonds est composé de chansons en langue bretonne. Le premier appel lancé par Jean-Marie Perrot avait pour but de rassembler uniquement des chansons issues du répertoire de tradition orale. En réalité, les documents reçus sont beaucoup plus variés : on y trouve aussi des chansons de composition récente, des chansons issues de feuilles volantes imprimées, des proverbes et devinettes, des contes et des histoires drôles. La plupart sont en breton, mais quelques pièces sont aussi en français. Les chansons représentent tout de même près de 90% du corpus.</p>
<p>Le concours ne s’adresse normalement qu’aux habitants du Léon. Cette recommandation est globalement respectée puisque environ 94% du corpus correspond à cet espace : sur les 116 communes que compte le Léon au début du 20<sup>e</sup> siècle, 56 sont représentées par des contributeurs au <em>Barzaz Bro-Leon</em>. On trouve aussi quelques documents en provenance du Trégor et de la Cornouaille.</p>
<p>Ce fonds se caractérise par l’originalité de son contenu, lui-même lié à l’originalité des méthodes de collectes mises en place. Depuis le 19<sup>e</sup> siècle, les méthodes d’enquête habituellement mises en œuvre consistent, pour un collecteur, à aller lui-même à la rencontre de chanteurs. En passant par un concours et en demandant aux lecteurs du <em>Courrier du Finistère</em> de lui adresser les vieilles chansons bretonnes qu’ils connaissent ou qu’ils peuvent recueillir dans leur entourage, Jean-Marie Perrot lance au contraire une entreprise collective qui regroupe près de 150 personnes, parmi lesquelles il occupe plus un rôle d’initiateur et de coordinateur que de réel collecteur. Une trentaine de lettres adressées par des participants au concours apportent des renseignements sur l’origine socioculturelle des contributeurs, leur perception de la tradition orale et l’état de la pratique chantée en Léon.</p>
<p>Le contenu héréroclite du fonds est le reflet de ce choix de méthode. Les <em>gwerzioù</em> (complaintes tragiques) anciennes, privilégiées par les folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle, ne correspondent qu’à 5% de l’ensemble. Les <em>sonioù</em> (chansons plus légères, par exemple les chants d’amour ou de travail) sont mieux représentées. Mais ce sont surtout les chansons issues de feuilles volantes ou les compositions récentes inspirées par les chansonniers à la mode qui sont majoritaires. Le <em>Barzaz Bro-Leon</em> reflète ainsi la diversité des chansons en circulation en Basse-Bretagne dans les premières années du 20<sup>e</sup> siècle.</p>
<p>L’idée originelle du <em>Barzaz Bro-Leon</em> émerge dans un contexte de tensions violentes entre l’Église et l’État à l’échelle de la France. Le jeune vicaire Jean-Marie Perrot cherche par ce concours à promouvoir le patrimoine oral du Léon, en s’inspirant du <em>Barzaz-Breiz</em> publié par Théodore Hersart de La Villemarqué en 1839. Ses objectifs sont multiples : réfuter les préjugés des folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle qui assurent que le Léon est pauvre en traditions orales, défendre la culture bretonne qu’il considère comme étant étroitement liée à la foi catholique et à la langue bretonne, et raviver la transmission orale de ce répertoire moribond.</p>
<p>L’histoire du fonds et les multiples manipulations qu’il a subies tout au long du siècle écoulé expliquent qu’il apparaisse aujourd’hui tronqué de certaines pièces mais également enrichi par des documents postérieurs aux éditions du <em>Barzaz Bro-Leon</em>. Le projet de publier une anthologie rassemblant les plus belles chansons du Léon recueillies par l’intermédiaire du concours ne voit jamais le jour. Après la mort de Jean-Marie Perrot en 1943, le fonds est conservé par son secrétaire et exécuteur testamentaire Herri Caouissin, puis aujourd’hui par le fils de ce dernier, Youenn Caouissin.</p>
<p>La collecte du <em>Barzaz Bro-Leon</em> est restée quasiment inexploitée tout au long du 20<sup>e</sup> siècle et très peu de pièces envoyées au concours ont été publiées dans des journaux ou des revues. Il faut attendre 2012 pour qu’une partie du corpus soit publiée et traduite dans : <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012. Nous renvoyons à l’introduction critique de cet ouvrage pour plus de précisions sur le contexte, le contenu et l’intérêt du fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em>.<br /><br />Note : Les différences entre le contenu du fonds tel que décrit dans l'ouvrage <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012 et les documents mis en ligne sur la Bibliothèque numérique s’expliquent par l’apport de nouveaux documents retrouvés par le propriétaire du fonds depuis 2012 et qui n’étaient pas connus lors de la publication du livre.</p>
Date Available
Date (often a range) that the resource became or will become available.
2014-09-01
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Perrot, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Relation
A related resource
Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Imprimé
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Language
A language of the resource
fre
bre
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.nakala.fr/collection/11280/4caf8ee4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Documents associés à François Vallée et Marguerite Philippe et conservés parmi les envois de Pluzunet dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Subject
The topic of the resource
Kabusin ar Gwenn
Description
An account of the resource
Envoi composé de divers documents manuscrits, dactylographiés et imprimés postérieurs au concours du Barzaz Bro-Leon mais conservés dans ce fonds dans une pochette consacrée à la commune de Pluzunet. On y trouve une lettre en breton non datée écrite à Saint-Brieuc par François Vallée (1860-1949) à Jean-Marie Perrot, qui évoque la chanson "Kabusin ar Gwenn" et sa publication dans Kroaz ar Vretoned ainsi que les noms du père Jaffrez et de M. Corbes. Des versions dactylographiées et imprimées de cette même chanson (texte breton et traduction française) sont également présentes dans l'envoi : le texte imprimé précise qu'elle a été chantée par Marguerite Philippe, de Pluzunet.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Vallée, François
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Philippe, Marguerite
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/jpeg
application/pdf
Language
A language of the resource
fre
bre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Imprimé
Dactylographie
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Pluzunet (22245)
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Medium
The material or physical carrier of the resource.
8 feuilles
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Pluzunet (22245)
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin.
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
-
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/e306b2b8b66f31eaf6afffc040335ef5.jpg
e884acf83f50939a507ab431abf23841
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/ccd30187190532c09d67b8c99cbb1bc2.jpg
9bd5a873b4ad7b702b9243e830314478
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/0aeb7a09dd7bf67b8ef9b4f9abee0407.jpg
ee24b38295b312cb8e3bbd832e8ba2e0
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/25f91e4271e1f972f2ebfd39e10573c6.jpg
4bd480a77a61e66d18716e5d74488cf8
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/0bdbea618c10fdabdbd196587afbc4c6.jpg
f4c5b52cbd4df3c69f570731b45870f4
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/453baf1a7a4e1478328224dba76ae180.jpg
f4912c5d212f2a2fdf1c682fd41c5d0b
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/60b8eae398e86af98d193aa6cd321850.jpg
5dc3c490d290671babc47bf6a695c7c8
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/d950386add8be2d673a24606802e1ea9.jpg
3288dd2d1b5feb90e4a3d351559cd291
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/a613e4cc660fd651c199543b46d4b510.jpg
de1b8f844b449cd179572e1392fd975b
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/54a1805913586dce03d6adff12b45028.jpg
c433a89402152919e7eacedecfd45b34
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/60eff57e6f1190c6fbbfaa05976ca46b.jpg
674ec23dd7b4e7d13f6bc84802e08ade
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/2316d9260ea044264fb94ea08446bab4.jpg
48a742696e0dba221ee36f28283874f3
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/9317bc8ee8e71a035a5d8655458baf05.pdf
9b604a89a1f00087ee1f42656b522011
PDF Table of Contents
Text
InfoKey: Creator|InfoBegin|InfoValue: PDFCreator 2.4.1.13
InfoKey: Title|InfoBegin|InfoValue: Documents divers conservés parmi les envois de Pluzunet dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
InfoKey: Author|InfoBegin|InfoValue: Centre de recherche bretonne et celtique
InfoKey: Producer|InfoBegin|InfoValue: PDFCreator 2.4.1.13
InfoKey: ModDate|InfoBegin|InfoValue: D:20180302142406+01'00'
InfoKey: CreationDate|InfoBegin|InfoValue: D:20180302142406+01'00'
PdfID1: 22f63f70eca322a5de128e9d978b9959|PdfID0: 22f63f70eca322a5de128e9d978b9959|NumberOfPages: 12
PDF Text
Text
������������
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Barzaz Bro-Leon
Description
An account of the resource
<p>Le fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em> comprend les réponses au concours de chansons en breton lancé dans l’hebdomadaire <em>Le Courrier du Finistère</em> par Jean-Marie Perrot, vicaire à Saint-Vougay, en vue de publier une anthologie de chansons du Léon (zone géographique située dans le nord-ouest de la Bretagne qui correspond à l’ancien évêché de Léon et où est parlé le dialecte breton léonard).</p>
<p>Le concours a connu plusieurs éditions dont les dates d’appel dans <em>Le Courrier du Finistère</em> sont le 9 juin 1906 (avec un rappel le 21 juillet 1906), le 13 juillet 1907 et le 24 juillet 1909. L’essentiel des documents datés se situe en 1906 et en 1907. Les dates sont rarement indiquées à la fin des chansons. On les retrouve plus souvent dans les courriers qui accompagnent les envois et surtout grâce au cachet postal lorsque les enveloppes ont été conservées.</p>
<p>Le premier concours en 1906 permet de rassembler plus de 500 documents : les contributeurs des 40 envois les plus remarquables – soit la moitié des participants – sont récompensés lors d’une remise des prix au cours de la fête du <em>Bleun-Brug</em> qui se déroule au château de Kerjean en septembre 1906. Les éditions ultérieures, ainsi que les quelques pièces rassemblées sur le même thème par Jean-Marie Perrot de façon postérieure à 1909, donnent au total un ensemble de plus de 1000 documents.</p>
<p>L’essentiel du fonds est composé de chansons en langue bretonne. Le premier appel lancé par Jean-Marie Perrot avait pour but de rassembler uniquement des chansons issues du répertoire de tradition orale. En réalité, les documents reçus sont beaucoup plus variés : on y trouve aussi des chansons de composition récente, des chansons issues de feuilles volantes imprimées, des proverbes et devinettes, des contes et des histoires drôles. La plupart sont en breton, mais quelques pièces sont aussi en français. Les chansons représentent tout de même près de 90% du corpus.</p>
<p>Le concours ne s’adresse normalement qu’aux habitants du Léon. Cette recommandation est globalement respectée puisque environ 94% du corpus correspond à cet espace : sur les 116 communes que compte le Léon au début du 20<sup>e</sup> siècle, 56 sont représentées par des contributeurs au <em>Barzaz Bro-Leon</em>. On trouve aussi quelques documents en provenance du Trégor et de la Cornouaille.</p>
<p>Ce fonds se caractérise par l’originalité de son contenu, lui-même lié à l’originalité des méthodes de collectes mises en place. Depuis le 19<sup>e</sup> siècle, les méthodes d’enquête habituellement mises en œuvre consistent, pour un collecteur, à aller lui-même à la rencontre de chanteurs. En passant par un concours et en demandant aux lecteurs du <em>Courrier du Finistère</em> de lui adresser les vieilles chansons bretonnes qu’ils connaissent ou qu’ils peuvent recueillir dans leur entourage, Jean-Marie Perrot lance au contraire une entreprise collective qui regroupe près de 150 personnes, parmi lesquelles il occupe plus un rôle d’initiateur et de coordinateur que de réel collecteur. Une trentaine de lettres adressées par des participants au concours apportent des renseignements sur l’origine socioculturelle des contributeurs, leur perception de la tradition orale et l’état de la pratique chantée en Léon.</p>
<p>Le contenu héréroclite du fonds est le reflet de ce choix de méthode. Les <em>gwerzioù</em> (complaintes tragiques) anciennes, privilégiées par les folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle, ne correspondent qu’à 5% de l’ensemble. Les <em>sonioù</em> (chansons plus légères, par exemple les chants d’amour ou de travail) sont mieux représentées. Mais ce sont surtout les chansons issues de feuilles volantes ou les compositions récentes inspirées par les chansonniers à la mode qui sont majoritaires. Le <em>Barzaz Bro-Leon</em> reflète ainsi la diversité des chansons en circulation en Basse-Bretagne dans les premières années du 20<sup>e</sup> siècle.</p>
<p>L’idée originelle du <em>Barzaz Bro-Leon</em> émerge dans un contexte de tensions violentes entre l’Église et l’État à l’échelle de la France. Le jeune vicaire Jean-Marie Perrot cherche par ce concours à promouvoir le patrimoine oral du Léon, en s’inspirant du <em>Barzaz-Breiz</em> publié par Théodore Hersart de La Villemarqué en 1839. Ses objectifs sont multiples : réfuter les préjugés des folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle qui assurent que le Léon est pauvre en traditions orales, défendre la culture bretonne qu’il considère comme étant étroitement liée à la foi catholique et à la langue bretonne, et raviver la transmission orale de ce répertoire moribond.</p>
<p>L’histoire du fonds et les multiples manipulations qu’il a subies tout au long du siècle écoulé expliquent qu’il apparaisse aujourd’hui tronqué de certaines pièces mais également enrichi par des documents postérieurs aux éditions du <em>Barzaz Bro-Leon</em>. Le projet de publier une anthologie rassemblant les plus belles chansons du Léon recueillies par l’intermédiaire du concours ne voit jamais le jour. Après la mort de Jean-Marie Perrot en 1943, le fonds est conservé par son secrétaire et exécuteur testamentaire Herri Caouissin, puis aujourd’hui par le fils de ce dernier, Youenn Caouissin.</p>
<p>La collecte du <em>Barzaz Bro-Leon</em> est restée quasiment inexploitée tout au long du 20<sup>e</sup> siècle et très peu de pièces envoyées au concours ont été publiées dans des journaux ou des revues. Il faut attendre 2012 pour qu’une partie du corpus soit publiée et traduite dans : <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012. Nous renvoyons à l’introduction critique de cet ouvrage pour plus de précisions sur le contexte, le contenu et l’intérêt du fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em>.<br /><br />Note : Les différences entre le contenu du fonds tel que décrit dans l'ouvrage <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012 et les documents mis en ligne sur la Bibliothèque numérique s’expliquent par l’apport de nouveaux documents retrouvés par le propriétaire du fonds depuis 2012 et qui n’étaient pas connus lors de la publication du livre.</p>
Date Available
Date (often a range) that the resource became or will become available.
2014-09-01
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Perrot, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Relation
A related resource
Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Imprimé
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Language
A language of the resource
fre
bre
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.nakala.fr/collection/11280/4caf8ee4
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Documents divers conservés parmi les envois de Pluzunet dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Subject
The topic of the resource
[Tostât a ra Meurlârjez]
Description
An account of the resource
Envoi composé de divers documents manuscrits, dactylographiés et imprimés postérieurs au concours du Barzaz Bro-Leon mais conservés dans ce fonds dans une pochette consacrée à la commune de Pluzunet. On y trouve le texte d'une chanson notée au dos d'un feuillet imprimé en 1935 sur "Les Bons Remèdes de l'Abbé Sournies", des pages de cahier arrachées avec des notes prises par Jean-Marie Perrot, ainsi qu'une lettre dactylographiée datée du 7 septembre 1936 et adressée à Jean-Marie Perrot par G. Arnoux au sujet de chansons et de publications : la lettre mentionne Guy Ropartz, Mlle de Boisanger, Eugène Le Roux, Ronan Caouissin, Henri Caouissin, Bourgault-Ducoudray, M. Cueff et M. Conq.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Perrot, Jean-Marie
Arnoux, G.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1935
1936
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/jpeg
application/pdf
Language
A language of the resource
fre
bre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Imprimé
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Pluzunet (22245)
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Medium
The material or physical carrier of the resource.
6 feuilles
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Pluzunet (22245)
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin.
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique