Sujet
Adieu ma charmante Lise
Va yaouankis
[Quand j'étais chez mon père]
[Me zo bet o pardonna]
[Nous étions trois camarades]
[Eur bloas passet eh oan dimet]
Le jeune marin
Chanson daou zen yaouanc
Cantic nevez gréat enn hénor da beder dimézel
Canaouen an durzunel
Le jeune marin
Chanson du 15 Août 1902 [Je vais vous raconté une chanson]
Air de la Madelon [Bien souvent l'homme va travaillé]
Chanson du 15 Août 1902 [Au jardin de mon père]
Chanson a la marié
[A l'âge de quinze ans]
[Me meus goelet ar goas nevez]
[Paotric paotric an douar névez]
[C'était un dimanche matin]
[Moi je suis né le 1er jour d'avril]
[L'on dit partout dans le village]
Dar fin ar frico
[J'ai été me promené sur les côtes d'Angleterre]
Complainte sur une malheureuse famille franchaise martirisée par une bande de pirate Chinois
Chanson [Derrière chez moi il y a un étang]
Chanson [O hé la paludière]
La réponse d'une jeune fille au garçon en ralingue [Beau garçon trop difficile]
Ma douce est sur mon cœur
La ballade des Douaniers [Il est un beau métier sur terre]
La chanson du Patour
Description
Envoi composé de 33 feuilles arrachées d'un cahier écrites à l'encre noire et contenant 30 chansons (9 en breton et 21 en français) recueillies par Jean-Marie Person notamment auprès d'hommes d'équipage du navire La Dévastation. Après la dernière chanson est indiquée de la main de Jean-Marie Perrot la mention "a bord de la devastation Toulon". Une chanson en français à double sens érotique est largement barrée par la même main. Les dates de collecte sont indiquées à plusieurs reprises et s'échelonnent entre le 5 novembre 1901 et le 26 novembre 1902. Jean-Marie Person a aussi noté à la fin de certaines chansons le lieu de collecte (Guilers, Plouarzel, Brest et Plouzané) et le nom des informateurs. 5 chansons ont été recueillies auprès de François Péoch "ouvrier mécanisien à bord de la Dévastation". Plusieurs autres noms apparaissent parmi les informateurs, notamment ceux de Louis Jourdain "matelot", Jean-Pierre Beuzit de Brest (indiqué comme compositeur d'une chanson en breton), un forgeron de Guilers et une femme également de Guilers : Marie Créach. Il n'y a pas de lien avéré entre cet envoi et le concours du Barzaz Bro-Leon.
Provenance
Fonds privé de Youenn Caouissin
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin.