1
10
1
-
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/fec96ab37fd9be446d75c5ca0f964c24.jpg
2462c583829eba8f3f25681ac776b577
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/6e805067829494c9ac445b9087f21d5c.jpg
c8fcdd8d27f655ab99267f33d3bf0dfe
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/efd134c83fb5ff1b62df6ef92baad796.jpg
bf9011dd2a394c5778f52f2bcf107264
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/367970a395575cdf2c3d3c70aba60f6e.jpg
cfa45214415234921b48cc85c35677bb
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/792bda98a3298cd9919be541c8bd3de2.jpg
48f2955711fd2baf481e70dec5d7a4ca
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/66e8e087c8f8f47298b19f80894a8406.jpg
d486fa2c1e3d14e1239e78bbb36709eb
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/066c30c59c2267e03e85146913e8cec5.jpg
ff91c69a8ea42476c6020f25550ecfc1
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/205ca76f89f0c1cbd3043878365f8a80.jpg
4221c6a99fc0ff5ffd5c19a4af0e0194
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/aba6faf9d98c1a53db8037b4e1b70da1.jpg
3688b1ce807dbe8e9e9cfc86d847e326
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/4028af896dc8fcb8571a0a7213d880bc.jpg
029bdf68d8e78e478daf4df32923a1f3
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/44891db4e3457c784291492a6b32c79d.jpg
028960980c7d0d9924a12881912937af
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/68430c148e4d8495364724c2b2da11b2.jpg
be3934114a4607f834160202e1746456
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/8190bee16120b6a8d8e5f9822761536d.jpg
ffcf963fe656cb0ce4c58c886e584a68
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/8a63a08f5f67798d1e2d9946e2f4c629.jpg
fa21c0ee540194432fe67c1c6ffc4b5f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/8ae23f33f04671ba33a295411c9b8a21.pdf
444c1168b5f9940194b58ffa30f6cd2b
PDF Table of Contents
Text
1|Ar goaz nevez o klask guerza e c'hreg|1
1|Son ar bleiz|3
1|Disput etre ar c'here hag ar botaouer koat|5
1|Plac'h iaouank Plouider|9
1|An dimezi|11
PDF Text
Text
��������������
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Barzaz Bro-Leon
Description
An account of the resource
<p>Le fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em> comprend les réponses au concours de chansons en breton lancé dans l’hebdomadaire <em>Le Courrier du Finistère</em> par Jean-Marie Perrot, vicaire à Saint-Vougay, en vue de publier une anthologie de chansons du Léon (zone géographique située dans le nord-ouest de la Bretagne qui correspond à l’ancien évêché de Léon et où est parlé le dialecte breton léonard).</p>
<p>Le concours a connu plusieurs éditions dont les dates d’appel dans <em>Le Courrier du Finistère</em> sont le 9 juin 1906 (avec un rappel le 21 juillet 1906), le 13 juillet 1907 et le 24 juillet 1909. L’essentiel des documents datés se situe en 1906 et en 1907. Les dates sont rarement indiquées à la fin des chansons. On les retrouve plus souvent dans les courriers qui accompagnent les envois et surtout grâce au cachet postal lorsque les enveloppes ont été conservées.</p>
<p>Le premier concours en 1906 permet de rassembler plus de 500 documents : les contributeurs des 40 envois les plus remarquables – soit la moitié des participants – sont récompensés lors d’une remise des prix au cours de la fête du <em>Bleun-Brug</em> qui se déroule au château de Kerjean en septembre 1906. Les éditions ultérieures, ainsi que les quelques pièces rassemblées sur le même thème par Jean-Marie Perrot de façon postérieure à 1909, donnent au total un ensemble de plus de 1000 documents.</p>
<p>L’essentiel du fonds est composé de chansons en langue bretonne. Le premier appel lancé par Jean-Marie Perrot avait pour but de rassembler uniquement des chansons issues du répertoire de tradition orale. En réalité, les documents reçus sont beaucoup plus variés : on y trouve aussi des chansons de composition récente, des chansons issues de feuilles volantes imprimées, des proverbes et devinettes, des contes et des histoires drôles. La plupart sont en breton, mais quelques pièces sont aussi en français. Les chansons représentent tout de même près de 90% du corpus.</p>
<p>Le concours ne s’adresse normalement qu’aux habitants du Léon. Cette recommandation est globalement respectée puisque environ 94% du corpus correspond à cet espace : sur les 116 communes que compte le Léon au début du 20<sup>e</sup> siècle, 56 sont représentées par des contributeurs au <em>Barzaz Bro-Leon</em>. On trouve aussi quelques documents en provenance du Trégor et de la Cornouaille.</p>
<p>Ce fonds se caractérise par l’originalité de son contenu, lui-même lié à l’originalité des méthodes de collectes mises en place. Depuis le 19<sup>e</sup> siècle, les méthodes d’enquête habituellement mises en œuvre consistent, pour un collecteur, à aller lui-même à la rencontre de chanteurs. En passant par un concours et en demandant aux lecteurs du <em>Courrier du Finistère</em> de lui adresser les vieilles chansons bretonnes qu’ils connaissent ou qu’ils peuvent recueillir dans leur entourage, Jean-Marie Perrot lance au contraire une entreprise collective qui regroupe près de 150 personnes, parmi lesquelles il occupe plus un rôle d’initiateur et de coordinateur que de réel collecteur. Une trentaine de lettres adressées par des participants au concours apportent des renseignements sur l’origine socioculturelle des contributeurs, leur perception de la tradition orale et l’état de la pratique chantée en Léon.</p>
<p>Le contenu héréroclite du fonds est le reflet de ce choix de méthode. Les <em>gwerzioù</em> (complaintes tragiques) anciennes, privilégiées par les folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle, ne correspondent qu’à 5% de l’ensemble. Les <em>sonioù</em> (chansons plus légères, par exemple les chants d’amour ou de travail) sont mieux représentées. Mais ce sont surtout les chansons issues de feuilles volantes ou les compositions récentes inspirées par les chansonniers à la mode qui sont majoritaires. Le <em>Barzaz Bro-Leon</em> reflète ainsi la diversité des chansons en circulation en Basse-Bretagne dans les premières années du 20<sup>e</sup> siècle.</p>
<p>L’idée originelle du <em>Barzaz Bro-Leon</em> émerge dans un contexte de tensions violentes entre l’Église et l’État à l’échelle de la France. Le jeune vicaire Jean-Marie Perrot cherche par ce concours à promouvoir le patrimoine oral du Léon, en s’inspirant du <em>Barzaz-Breiz</em> publié par Théodore Hersart de La Villemarqué en 1839. Ses objectifs sont multiples : réfuter les préjugés des folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle qui assurent que le Léon est pauvre en traditions orales, défendre la culture bretonne qu’il considère comme étant étroitement liée à la foi catholique et à la langue bretonne, et raviver la transmission orale de ce répertoire moribond.</p>
<p>L’histoire du fonds et les multiples manipulations qu’il a subies tout au long du siècle écoulé expliquent qu’il apparaisse aujourd’hui tronqué de certaines pièces mais également enrichi par des documents postérieurs aux éditions du <em>Barzaz Bro-Leon</em>. Le projet de publier une anthologie rassemblant les plus belles chansons du Léon recueillies par l’intermédiaire du concours ne voit jamais le jour. Après la mort de Jean-Marie Perrot en 1943, le fonds est conservé par son secrétaire et exécuteur testamentaire Herri Caouissin, puis aujourd’hui par le fils de ce dernier, Youenn Caouissin.</p>
<p>La collecte du <em>Barzaz Bro-Leon</em> est restée quasiment inexploitée tout au long du 20<sup>e</sup> siècle et très peu de pièces envoyées au concours ont été publiées dans des journaux ou des revues. Il faut attendre 2012 pour qu’une partie du corpus soit publiée et traduite dans : <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012. Nous renvoyons à l’introduction critique de cet ouvrage pour plus de précisions sur le contexte, le contenu et l’intérêt du fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em>.<br /><br />Note : Les différences entre le contenu du fonds tel que décrit dans l'ouvrage <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012 et les documents mis en ligne sur la Bibliothèque numérique s’expliquent par l’apport de nouveaux documents retrouvés par le propriétaire du fonds depuis 2012 et qui n’étaient pas connus lors de la publication du livre.</p>
Date Available
Date (often a range) that the resource became or will become available.
2014-09-01
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Perrot, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Relation
A related resource
Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Imprimé
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Language
A language of the resource
fre
bre
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.nakala.fr/collection/11280/4caf8ee4
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Documents envoyés par Joseph Botéraou en réponse au concours du Barzaz Bro-Leon et conservés parmi les envois de Ploudalmézeau dans le fonds du Barzaz Bro-Leon.
Subject
The topic of the resource
Ar goaz nevez o klask guerza e c'hreg
Son ar bleiz
Disput etre ar c'here hag ar botaouer koat
Plac'h iaouank Plouider
An dimezi
Description
An account of the resource
Envoi composé de 5 feuilles arrachées d'un cahier et contenant cinq textes et partitions de chansons en breton notées à l'encre noire, ainsi que d'une feuille contenant une copie tardive de l'une de ces chansons. Les partitions sont soigneusement notées sur du papier à musique qui a été collé sur le cahier. Pour chaque chanson, une note précise qu'elle a été recueillie par l'abbé J. Botéraou auprès de chanteuses de la commune de Ploudalmézeau : Jeanne-Yvonne Arzel, Marie-Yvonne Mazé et Jeanne Kerbérénès. Le contributeur a également ajouté plusieurs commentaires donnant son avis sur les chansons. Joseph Botéraou a gagné le 3e prix au concours du Barzaz Bro-Leon en 1906. Il a également envoyé des contributions conservées dans la pochette de Plouguin.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Botéraou, Joseph
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/jpeg
application/pdf
Language
A language of the resource
bre
fre
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Ploudalmézeau (29178)
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Medium
The material or physical carrier of the resource.
6 feuilles
partitions
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Ploudalmézeau (29178)
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin.
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique