1
10
1
-
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/696ac29c7b6180a8d96f58e0f4ce9659.jpg
06d1b1c47155ced81f217a51aec6ae18
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/8a82d9b06b4517333776c11c485b113b.jpg
901be6546105e0f25515a80e0cbac0f8
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/0e8fcaa6b4c7f7cb79853e3f7aa46e95.jpg
4dc990f56cef99e0e3089509cf45e6a1
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/79d2bc72a0a11122e34b5af258b59bfa.jpg
ec59179341058ade6bcd13a8bff42ed3
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/8f51150a0cc09fd646000603d9dc8600.jpg
756a6a539cf66b583bd28af842a708a1
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/8725aae167ca085298681200a4775e62.jpg
3101cab7ac81120f1accaa8f4af1b5ab
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/b05a677a1961773c339307faeb9884e1.jpg
e4c25ddc77d1f64cbbc52380f52606a6
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/b77d65012cfa189704b87bc12c80fee0.jpg
f51b6c6791618c495c1e33eaf010e85e
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/434c187bc34a5e6f5766c94d4835a43d.jpg
15d3826b043a8e5a4d39a2f6dce0fb78
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/7eacb472c638e9993f7df58443b3bb86.jpg
1c572fb7519d8b5680ea25becc6d2f06
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/eb461f34bdf1ee09a2f537835ca07ace.jpg
efb649a02dca35fa9e93568469632718
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/025602cdf53a95161d1e28cabd0d7c64.jpg
c69df0f38400c653817ed3711fd1b797
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/3aa59aa2fe449ab99a6cf7b1a890c315.jpg
8030ef1b67b6490c21ff6258b2dffb2f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/12c655b18ca57e5a00b38098a8e653c5.jpg
76ffb6d39de9e0ace9b4a0925178431d
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/5c680fb3c01c523c4bf0b6db8fb91f57.jpg
fe939a6adbff8ed76e008f40d91243dc
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/95e5a0b642b21478022d5c0b38920ae6.jpg
4e544dd5d567e0b6d3885c04bdca61bf
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/64e579492c36cb09b8f2715c2d9795fe.jpg
41e3866f93297ab28bf877b7ae5c1e40
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/bbe676b16aec75e3c43ac222bfd8d042.jpg
a158340f718add47009f989f14a5499f
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/c77b1e0bf3712b198877f0624b0c9e4a.jpg
eba43aec67f27635e5b39685dc046eb8
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/e08c627bd5a1825f1660ec28075d2442.jpg
d7fd0a2cca77e0a5ca9e7902e61b8abf
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/53c891e7012307c81f65d8d654f30f7b.jpg
1365bb9c56ee9c0a818d67a3492733ef
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/482908299c14019af797e2506a8f835a.jpg
77011eab67d1e5680e41c372a4c0f354
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/d652289e730cb4267c5402de828071aa.jpg
dea6c73230b5bd9696d1d987feb0b296
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/a7f45d4f3e4569fca4e9f460d02ca0ec.jpg
de59ee3c83e8e1e9eee0df338a309955
https://bibnumcrbc.huma-num.fr/files/original/f37d3f788eaa68ef038dec67e05be126.pdf
0deb34121db632c3e43d2c3fb2e2523b
PDF Table of Contents
Text
1|Conversion Mari Madalen|3
1|Chanson Var sujet an tristiguez zo en hor bro|17
1|Chanson ar Sainte Marte|19
PDF Text
Text
������������������������
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Barzaz Bro-Leon
Description
An account of the resource
<p>Le fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em> comprend les réponses au concours de chansons en breton lancé dans l’hebdomadaire <em>Le Courrier du Finistère</em> par Jean-Marie Perrot, vicaire à Saint-Vougay, en vue de publier une anthologie de chansons du Léon (zone géographique située dans le nord-ouest de la Bretagne qui correspond à l’ancien évêché de Léon et où est parlé le dialecte breton léonard).</p>
<p>Le concours a connu plusieurs éditions dont les dates d’appel dans <em>Le Courrier du Finistère</em> sont le 9 juin 1906 (avec un rappel le 21 juillet 1906), le 13 juillet 1907 et le 24 juillet 1909. L’essentiel des documents datés se situe en 1906 et en 1907. Les dates sont rarement indiquées à la fin des chansons. On les retrouve plus souvent dans les courriers qui accompagnent les envois et surtout grâce au cachet postal lorsque les enveloppes ont été conservées.</p>
<p>Le premier concours en 1906 permet de rassembler plus de 500 documents : les contributeurs des 40 envois les plus remarquables – soit la moitié des participants – sont récompensés lors d’une remise des prix au cours de la fête du <em>Bleun-Brug</em> qui se déroule au château de Kerjean en septembre 1906. Les éditions ultérieures, ainsi que les quelques pièces rassemblées sur le même thème par Jean-Marie Perrot de façon postérieure à 1909, donnent au total un ensemble de plus de 1000 documents.</p>
<p>L’essentiel du fonds est composé de chansons en langue bretonne. Le premier appel lancé par Jean-Marie Perrot avait pour but de rassembler uniquement des chansons issues du répertoire de tradition orale. En réalité, les documents reçus sont beaucoup plus variés : on y trouve aussi des chansons de composition récente, des chansons issues de feuilles volantes imprimées, des proverbes et devinettes, des contes et des histoires drôles. La plupart sont en breton, mais quelques pièces sont aussi en français. Les chansons représentent tout de même près de 90% du corpus.</p>
<p>Le concours ne s’adresse normalement qu’aux habitants du Léon. Cette recommandation est globalement respectée puisque environ 94% du corpus correspond à cet espace : sur les 116 communes que compte le Léon au début du 20<sup>e</sup> siècle, 56 sont représentées par des contributeurs au <em>Barzaz Bro-Leon</em>. On trouve aussi quelques documents en provenance du Trégor et de la Cornouaille.</p>
<p>Ce fonds se caractérise par l’originalité de son contenu, lui-même lié à l’originalité des méthodes de collectes mises en place. Depuis le 19<sup>e</sup> siècle, les méthodes d’enquête habituellement mises en œuvre consistent, pour un collecteur, à aller lui-même à la rencontre de chanteurs. En passant par un concours et en demandant aux lecteurs du <em>Courrier du Finistère</em> de lui adresser les vieilles chansons bretonnes qu’ils connaissent ou qu’ils peuvent recueillir dans leur entourage, Jean-Marie Perrot lance au contraire une entreprise collective qui regroupe près de 150 personnes, parmi lesquelles il occupe plus un rôle d’initiateur et de coordinateur que de réel collecteur. Une trentaine de lettres adressées par des participants au concours apportent des renseignements sur l’origine socioculturelle des contributeurs, leur perception de la tradition orale et l’état de la pratique chantée en Léon.</p>
<p>Le contenu héréroclite du fonds est le reflet de ce choix de méthode. Les <em>gwerzioù</em> (complaintes tragiques) anciennes, privilégiées par les folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle, ne correspondent qu’à 5% de l’ensemble. Les <em>sonioù</em> (chansons plus légères, par exemple les chants d’amour ou de travail) sont mieux représentées. Mais ce sont surtout les chansons issues de feuilles volantes ou les compositions récentes inspirées par les chansonniers à la mode qui sont majoritaires. Le <em>Barzaz Bro-Leon</em> reflète ainsi la diversité des chansons en circulation en Basse-Bretagne dans les premières années du 20<sup>e</sup> siècle.</p>
<p>L’idée originelle du <em>Barzaz Bro-Leon</em> émerge dans un contexte de tensions violentes entre l’Église et l’État à l’échelle de la France. Le jeune vicaire Jean-Marie Perrot cherche par ce concours à promouvoir le patrimoine oral du Léon, en s’inspirant du <em>Barzaz-Breiz</em> publié par Théodore Hersart de La Villemarqué en 1839. Ses objectifs sont multiples : réfuter les préjugés des folkloristes du 19<sup>e</sup> siècle qui assurent que le Léon est pauvre en traditions orales, défendre la culture bretonne qu’il considère comme étant étroitement liée à la foi catholique et à la langue bretonne, et raviver la transmission orale de ce répertoire moribond.</p>
<p>L’histoire du fonds et les multiples manipulations qu’il a subies tout au long du siècle écoulé expliquent qu’il apparaisse aujourd’hui tronqué de certaines pièces mais également enrichi par des documents postérieurs aux éditions du <em>Barzaz Bro-Leon</em>. Le projet de publier une anthologie rassemblant les plus belles chansons du Léon recueillies par l’intermédiaire du concours ne voit jamais le jour. Après la mort de Jean-Marie Perrot en 1943, le fonds est conservé par son secrétaire et exécuteur testamentaire Herri Caouissin, puis aujourd’hui par le fils de ce dernier, Youenn Caouissin.</p>
<p>La collecte du <em>Barzaz Bro-Leon</em> est restée quasiment inexploitée tout au long du 20<sup>e</sup> siècle et très peu de pièces envoyées au concours ont été publiées dans des journaux ou des revues. Il faut attendre 2012 pour qu’une partie du corpus soit publiée et traduite dans : <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012. Nous renvoyons à l’introduction critique de cet ouvrage pour plus de précisions sur le contexte, le contenu et l’intérêt du fonds du <em>Barzaz Bro-Leon</em>.<br /><br />Note : Les différences entre le contenu du fonds tel que décrit dans l'ouvrage <em>Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne</em>, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012 et les documents mis en ligne sur la Bibliothèque numérique s’expliquent par l’apport de nouveaux documents retrouvés par le propriétaire du fonds depuis 2012 et qui n’étaient pas connus lors de la publication du livre.</p>
Date Available
Date (often a range) that the resource became or will become available.
2014-09-01
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Perrot, Jean-Marie
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
Relation
A related resource
Barzaz Bro-Leon, une expérience inédite de collecte en Bretagne, sous la direction d’Éva Guillorel, Presses Universitaires de Rennes / Centre de recherche bretonne et celtique, 2012
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Imprimé
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Language
A language of the resource
fre
bre
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
http://www.nakala.fr/collection/11280/4caf8ee4
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Documents envoyés par Françoise Guillou habitant à Cléder à l'abbé Jean-Marie Perrot en réponse au concours du Barzaz Bro-Leon.
Description
An account of the resource
Envoi contenant un cahier d’écolier sans couverture relié par une couture, comportant trois chansons écrites à l’encre. Une demi-feuille à petits carreaux est collée à la fin du cahier pour terminer la dernière chanson. Trois pages avant la fin du cahier, au bas d’une chanson, la contributrice a indiqué : « Jai l’honneur de vous envoyer quelques choses pour mettre dans barzas-léon. Françoise Guillou de Cléder ». L’envoi comporte également une enveloppe timbrée adressée à « Monsieur L’Abbé Perrot vicaire à Saint-Vougai » et datée du 13 janvier 1907 d’après le cachet postal ; sur cette enveloppe, Jean-Marie Perrot a écrit au crayon : « Fse Guillou de Cléder ».
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Cléder (29030)
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1907-01-13
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Guillou, Françoise
Language
A language of the resource
fre
bre
Medium
The material or physical carrier of the resource.
1 enveloppe
1 cahier et 1 bout de feuille collé
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Centre de recherche bretonne et celtique
Rights
Information about rights held in and over the resource
Copyright : Youenn Caouissin / Centre de recherche bretonne et celtique
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Caouissin, Youenn
Centre de recherche bretonne et celtique
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
image/jpeg
application/pdf
Type
The nature or genre of the resource
Text
Manuscrit
Provenance
A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation. The statement may include a description of any changes successive custodians made to the resource.
Ce document a été conservé par l’abbé Jean-Marie Perrot (1877-1943) jusqu’à sa mort puis par Herri Caouissin, secrétaire de l’abbé Perrot puis par Youenn Caouissin.
Fonds privé de Youenn Caouissin
Subject
The topic of the resource
Conversion Mari Madalen
Chanson Var sujet an tristiguez zo en hor bro
Chanson ar Sainte Marte
Date Created
Date of creation of the resource.
2015-03-01
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Cléder (29030)
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
11280/01f02b89